Нежность лунного света (Картленд) - страница 41

Орион отошел к окну и остановился, освещенный луной. Афина невольно залюбовалась его четко очерченным, безупречным греческим профилем на фоне оконного переплета и подумала, что никогда еще в жизни не видела такого красивого мужчину.

– Я отлично понимаю, Афина, какие чувства вы сейчас испытываете, – произнес Орион мгновение спустя, и девушке стало ясно, что он изо всех сил старается говорить ровно и размеренно. – Вы хотите, чтобы я остался здесь с вами, но вы должны понимать, что для меня это станет тяжелым испытанием, и я не посмею даже прикоснуться к вам.

– Почему? – прошептала Афина, дрожа от возбуждения, которое ощутила в то мгновение, когда он поцеловал ее.

– Вы знаете ответ на этот вопрос, – сказал Орион чуть охрипшим голосом. – Мы с вами уже попрощались, Афина. Мы должны были сделать это, потому что вам придется жить своей жизнью, как и мне – моей. Как это ни тяжело, но я знаю, что больше никогда не увижу вас.

В его голосе Афина уловила легкую горечь и упрек.

– Простите меня, – прошептала она, понимая, что действительно виновата, оставаясь в его комнате теперь, когда опасность миновала.

Ей лишь хотелось как можно дольше побыть с ним, смотреть на него, слушать его голос.

– К сожалению, у нас с вами не может быть общего будущего, – продолжал Орион, как будто рассуждая вслух. – Поэтому каждая секунда, проведенная с вами, – лишь мучительная боль для меня.

Афина подумала, что такую же боль испытывает и она.

Какими бы важными ни были дела, к которым ему предстояло вернуться, он просто не представлял себе, какое тяжелое испытание ждет ее: вернуться в Микис, сообщить принцу, что она не выйдет за него замуж, и этим, вне всяких сомнений, вызвать и его гнев, и гнев леди Беатрис.

Но после встречи с Орионом Афина не сомневалась, что никогда не станет женой человека, которого не любит.

Если она вернется в Англию, не вступив в брак с принцем, это вызовет громкий скандал и породит целую бурю кривотолков.

Ей придется объясняться не только со своими близкими, но и со всеми родственниками и знакомыми, которые согласились держать в тайне цель ее поездки в Грецию.

А еще существуют греческий посланник и его советник, которые часто появлялись в стенах замка Уэйдбридж, где обсуждали с ее отцом и бабушкой условия предстоящего брака.

При мысли о бабушке Афине стало особенно не по себе.

Вдовствующая маркиза, когда ушла из жизни мать Афины, незаметно заняла ее место. Она горячо любила внучку. Известие о том, что брак Афины расстроился, сильно подорвет ее и без того хрупкое здоровье.

«Я не перенесу этого, – думала Афина. – Я так люблю бабушку, что не осмелюсь ослушаться ее, даже теперь, когда я встретила Ориона и узнала, какой возвышенной может быть любовь мужчины и женщины».