Их отношения начались вскоре после того, как Роза появилась в «Вандине». С первой встречи она была одурманена им, и, как пьяница тянется к бутылке, так она стремилась к новой встрече. Сначала она думала, что он ее не замечает, но ошиблась. Он поддразнивал ее: бросал взгляды и улыбки, отпускал замечания, которые она не могла забыть. И когда он был готов, когда знал, что она ему не откажет, он сделал первый шаг, и она кинулась к нему, забыв приличия и осторожность, отдаваясь его странной власти, от которой у нее не было желания бежать.
Временами она чувствовала себя виноватой перед теми, кого предавала: Бренданом, своим мужем, Диной, боссом и другом, но ей было все равно.
Когда Брендан, бывало, жестоко обращался с ней, она даже была этому рада, считала, что так расплачивается с ним за свои удовольствия. Что касается Дины, то Роза старалась поддерживать ее расположение, хорошо работала. Она лучше всех (за исключением самого Вана) знала, как Дина нуждалась в защите и уверенности в себе. И своей работой и участием в бизнесе Роза пыталась компенсировать то, что отнимала у Дины, встречаясь с ее мужем.
Они часто бывали в городской квартире Вана, хотя не так часто, как этого хотелось бы Розе. И тот зимний вечер, когда пришел сын Дины, начался как обычно, если не считать, что Ван попросил ее не приходить раньше восьми.
— У меня назначена встреча, — сказал он, не объясняя ничего больше.
Несмотря на то что Роза и Ван никак не связывали друг друга и не ограничивали свою свободу, Роза все-таки начала ревновать. Подозрение, что у нее есть соперница, заставило ее прийти к Вану пораньше, чтобы застать его посетителя. И когда Роза, открыв дверь, увидела не женщину, а молодого человека, она вздохнула с облегчением.
Однако ей стало любопытно — их беседа заинтересовала ее. Но она решила не спрашивать сразу, что это за мужчина, откуда и что он делал у Вана. Она это выяснила позже, когда после минут любви они лежали на шелковых простынях и Ван курил сигару.
— Что это за парень был здесь, когда я пришла?
— Тебе не надо знать, дорогая, это по делу.
Она накручивала на палец волосы, покрывавшие его грудь.
— По-моему, это не касалось бизнеса. Довольно мило прозвучало: «Передайте моей матери от меня, что последнее, на что я решусь — это причинить ей страдание… я хорошо устроил жизнь без ее помощи». Партнеры по бизнесу таких вещей не говорят.
— Неужели?
— Нет, не говорят. Ну хорошо, если ты мне не скажешь, я сама разузнаю.
Он встрепенулся. Она почувствовала, что он злится.
— Ты никому не скажешь, что он был здесь.