Непристойное предложение (Кэбот) - страница 135

Как долго уже Пэйтон Диксон наблюдала за ним, решая, подходит ли он ей? И как долго он сам находился в полном неведении об этом, не замечая ее, не имея ни малейшего представления, что всё, что он когда-либо искал в женщине, было заключено в той, которая всегда стояла рядом с ним? Вплоть до того поцелуя в саду — ночью, накануне его свадьбы — когда Коннор Дрейк обнаружил ее, эту невероятную чувственность, которой достопочтенная мисс Пэйтон Диксон была наполнена до краев. Мысль о том, что он сделал это открытие за несколько часов до своей свадьбы с другой, чуть не свела Дрейка с ума. Как Коннор пусть даже из лучших побуждений мог жениться на Бекки Уитби, зная, что где-то на земле есть Пэйтон Диксон?

И все же в те мгновения, когда капитан Дрейк осмеливался задуматься о будущем, в котором Пэйтон была рядом с ним — такие моменты были редкими и быстро проходили, поскольку, скованный цепями и находясь на вражеском корабле, Коннор полагал, что будущее его весьма туманно, с Пэйтон или без нее не говоря уже о любой другой женщине, — он не мог себе вообразить, что первый раз, когда они останутся наедине, окажется таким. Когда Дрейк представлял, как они будут любить друг друга, местом действия неизменно выступала капитанская каюта «Константы»: огромная кровать с атласными простынями, лунный свет, просачивающийся в окна, и только шелест океанских волн вокруг. Ему и в голову не приходило, что он будет предаваться любви с Пэйтон в вонючем трюме пиратского корабля, под звяканье цепей; и что когда наконец настанет решающий момент, ни один из них не позаботится о том, чтобы хотя бы снять одежду…

Словно прочитав мысли Коннора, Пэйтон подняла голову и сказала:

— Думаю, я все сделала неправильно.

Дрейк попытался подавить улыбку, поскольку она, похоже, говорила вполне серьезно. Но его попытка не увенчалась успехом.

— Ну, — начал он. Голос его слегка дрожал из-за неудобства в бриджах. Коннор прочистил горло. — Это как посмотреть.

— Я практически уверена, что должна была дождаться, пока мы хотя бы снимем штаны.

— Именно так это обычно и делается.

— Но я не могла ждать, — заявила Пэйтон. А затем, слегка шевельнув бедрами и бросив быстрый взгляд вниз — туда, где верхняя часть его бриджей натянулась, свидетельствуя о сильном желании, — радостно добавила: — Но ведь еще не слишком поздно, да? Я имею в виду, ты же сумел сдержаться. Почему бы нам…

А чего он еще ожидал? Почти ничто на свете не могло повергнуть в смятение достопочтенную мисс Пэйтон Диксон. Следовало ожидать, что неблаговидные занятия, вроде плотских утех, которым они только что предавались, смутят ее не сильнее, чем всё остальное. Ее пальцы были уже у него на ремне, когда Дрейк схватил проказницу за руку.