Новый мир, 2010 № 07 (Журнал «Новый мир») - страница 21

А по ночам над головой

Из опрокинутой посуды

Стекает космос неживой.

Попробуй, выживи! А вдруг ты

Из тех, кто может без вреда

Грызть обмороженные фрукты,

В которых прячется вода?

 

 

Расстояние

...Пожалуйста, не говори мне “ты”.

На расстоянье в двадцать часов езды

Надо быть осторожней

В обращениях, жестах, желаньях, снах,

В местоимениях и остальных местах.

Тише, тише, бережней, невозможней.

Будем бережны!

Будем писать по чуть-чуть.

Будем тысячу лет собираться в путь,

Чтоб не спугнуть

Стрекозиную нежность, вцепившуюся в плечо.

Пусть “теплее” трижды

Будет прежде, чем “горячо”.

Останови меня,

Если я тебя тороплю.

Даже мысленно не произноси “……..”,

Чтоб не испортить прятки

На раздеванье.

И помни — фасеточный глаз

Расстоянья

Все время смотрит на нас.

Не пугай его.

Не входи туда без оглядки.

 

 

Девять слов о жизни

у заводных

кончается завод

а у живых

болит живот

 

 

Компьютерная лирика

Сохранить ли изменения?

Может, правда сохранить?

И добавить извинения.

И активно применить.

Может, где-нибудь всплывающее

Вдруг покажется окно

И окажется пока еще

Все не твердо решено.

Колебания. Сомнения.

Обернуться и догнать.

Сохранить ли изменения?

Нет. Не надо сохранять.

И не надо до свидания,

Ни спасибо, ни прощай.

Можно отключить питание.

Вот и славно. Отключай.

Счастливая девочка

Шнирман Нина Георгиевна родилась в 1936 году в Ленинграде. Живет в Москве. Получила незаконченное высшее техническое образование. До 1982 года пела на эстраде. С 1983 года вместе с мужем писала для эстрады и газет под псевдонимом Нина и Михаил Крымские. С 1985 года состоит в Профкоме московских драматургов. В 1990-х были изданы книги Н. и М. Крымских: “Наша частная коллекция” (М., 1989), “Забор из бутылок” (М., 1990), “Маленькая барышня” (М., 1995), “Сказки зеленого дивана” (М., 1998).

В “Новом мире” публикуется впервые.

 

 

 

ПАПА СКОРО ПРИЕДЕТ

 

проснулась и сразу очень обрадовалась, потому что вспомнила — сегодня воскресенье, и нас с Эллочкой поведут на “ВэСэХаВэ”, и там мы будем кататься на лодке! А Бабуся вчера вечером сказала: “Вавочка, — она так называет Мамочку, — как же так, вы собираетесь катать детей на лодке, но они еще очень маленькие, они не умеют плавать. А что, если лодка опрокинется?!” — “Ничего страшного, — говорит Мамочка, — мы с Жоржиком, — она так зовет Папу, — хорошо плаваем! Схватим каждый по ребенку — и поплывем к берегу!” И все, кроме Бабуси, стали смеяться и хохотать, потому что это очень смешно: “Схватим каждый по ребенку”.

А Бабуся рассердилась — она очень редко сердится — и сказала: “Это легкомыслие!”

Эллочка с Анночкой уже встали — сейчас умоюсь, оденусь… поедем на “ВэСэХаВэ” — мне это очень нравится! Бегу в коридор — там Мамочка и Бабуся дверь на лестницу запирают. Я кричу: “Доброе утро!” — и спрашиваю: “Мамочка, мы когда поедем на лодке кататься?” Мамочка говорит: “Нинуша, мы не поедем!” — “Почему?” — спрашиваю. “Потому что война началась!” — говорит Мамочка, и они с Бабусей идут в столовую. Я думаю — ну война — не знаю что такое — если не поедем в это воскресенье — тогда поедем в другое воскресенье! А сейчас пойду и поговорю по телефону — у нас есть детский телефон! Один телефон висит в нашей комнате, над Эллочкиной кроватью, а другой телефон висит на стене в столовой. Сейчас найду Эллочку, и мы с ней будем говорить по телефону.