Колониальный лекарь (Трэвисс) - страница 12

Несколько мгновений она смотрела на меня в упор, а я не знал, куда девать глаза.

— Зовите меня просто Фрэнк, — выдавил я наконец. — Если я вас правильно понял, ситуация складывается очень непростая.

— Да, — кивнула Да Сильва. — И главная проблема, которую мне предстоит как-то решить, связана отнюдь не с норниками, а с нашими поселенцами. — Она усмехнулась. — Вообще-то, силы по поддержанию мира не предназначены для борьбы с населением земных колоний, но раз уж так сложилось…

— Но как же все это произошло?.. — удивился я. — Насколько мне известно, для жизни в колониях отбирают только людей с крепкой, устойчивой психикой.

— Верно, но в данном случае мы имеем дело уже с третьим поколением поселенцев. Похоже, со времени основания колонии ее жители успели стать самыми обычными людьми. Они цивилизованны, вежливы, но от того, чтобы снова превратиться в дикарей, их сейчас отделяет только лишняя порция выпивки. Или уязвленное самолюбие.

Я не стал спрашивать, на чем основываются ее выводы, зная, что подробности вряд ли придутся мне по душе. Вместо этого я сказал:

— Если я могу что-то сделать, только позовите…

— Честно говоря, я собиралась поговорить с норниками. Хотите мне помочь? Кажется, к вам они относятся лучше, чем к остальным. По-моему, из всего персонала только вам, Брайану и Хулихэн не наплевать на аборигенов.

Я был всего лишь второразрядным врачом, но с норниками, что ни говори, я обращаться умел. Признание моих заслуг и мастерства, да еще исходящее из уст майора Да Сильвы, было мне приятно, и я пробормотал:

— Да, разумеется, я готов.

Но тревога не оставляла меня. Вот уже некоторое время я вообще не видел норников. Даже раненые больше ко мне не приходили, словно аборигены по какой-то причине перестали сражаться между собой.


Заканчивалась вторая неделя со дня гибели фермера Мура. Миротворцы продолжали обшаривать дома колонистов, конфискуя самое разное холодное и огнестрельное оружие, но аборигены больше не нападали. Пользуясь затишьем, я, системотехник Брайан, которому нравилось оттачивать свои лингвистические способности, и майор Да Сильва отправились в степь. На всякий случай Да Сильва захватила с собой оружие, но оно было умело спрятано под одеждой. Чем меньше, тем лучше, высказалась она по поводу малочисленности нашего отряда. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание.

Холодное и ясное утро предвещало скорое наступление зимы.

Мы отошли от базы почти на километр, когда увидели первого норника.

Майор назвала меня специалистом по аборигенам, но я по-прежнему не знал, примут они нас как врагов или как друзей. Оставалось надеяться, что туземцы узнают меня или Брайана, хотя я и подозревал, что для них все люди были одинаковы. Сам я до сих пор отличал одного норника от другого с большим трудом.