— Вот как. — Он опять покачался на стуле. — В таком случае вас не будут смущать мои… стариковские заботы?
Лори покачала головой, чуть не захихикав.
— Стариковские заботы, скорее, можно отнести к поколению моей матери. Ей шестьдесят пять.
— В настоящее время я не женат.
— О! Ваша жена умерла?
— Не совсем так.
— Не совсем?
— И у меня девятилетняя дочка.
Почему он говорит мне все это? Лори озадаченно покачала головой. Что можно сказать человеку, который достаточно удачлив, чтобы иметь девятилетнюю дочь? Да, что?
— Вам повезло. Я хотела бы иметь девятилетнюю дочь. А что случилось с ее матерью?
Он заметно побледнел, помолчал минуту и затем небрежно пожал плечами.
— Она исчезла пять лет назад, — сказал он — С тех пор я не видел ее и ничего о ней не знаю.
— О Боже! — Лори инстинктивно протянула к нему руку. Длинные гибкие пальцы хирурга схватили ее и сжали. Вздохнув, он откинулся на стуле.
— Мне нужно, чтобы кто-то помог мне с дочерью, — сказал он. — Она так быстро растет. Она нуждается в женщине, которая руководила бы ею и направляла ее.
— Да, я понимаю, — проговорила Лори. — Я сама когда-то была замужем.
— У вас тоже есть ребенок?
— Нет.
— А ваш муж?
— Он… — Лори прикусила губу. — Его уже нет в живых.
— В таком случае вы то, что мне нужно, — с энтузиазмом воскликнул доктор.
— Думаю, тогда вам лучше объяснить мне все подробно, — твердо сказала Лори. Разговор начинал выходить из-под контроля. Следовало расставить все точки над «i».
— Да, возможно, я слишком спешу, — проговорил Мейсон. Он поднял ее из кресла и заключил в теплые уютные объятия. — Мне нужна взрослая женщина, которая поможет заботиться о моей дочери. Сыграет роль ее матери. — Он все еще держал Лори в объятиях.
— О! То есть вам нужна актриса на полставки?
— Я бы предпочел жену на полставки.
— Господи Боже мой!
— Да, вот так! — Он отпустил ее и вернулся к своему столу.
— Но я не могу! Это же брак! Я едва знаю вас и…
— Этого я как раз и боялся, — сказал доктор. — Но возможно, вы еще измените свое мнение. — Он вежливо кивнул ей и склонился над своими бумагами.
В этот вечер Лори явилась домой поздно, совершенно измотанная, но не занятиями. Больше всего ее взбудоражило поведение доктора Мейсона, Гарри, как он настаивал. Гарри. Ей нравилось его имя, но она не имела понятия, почему должна выходить за него замуж. Перед самым уходом из университета она смогла убедиться, как быстро действует этот Гарри. За ней послал декан.
— Декан Вильямс хочет видеть вас в своем кабинете, — сообщил маленький первокурсник.
— Завтра, — сказала Лори. — Я заскочу к нему завтра.