Шесть шагов к счастью (Коллинз) - страница 36

Кимберли посмотрела через плечо.

Как? Третья женщина присоединилась к двум первым, стоявшим рядом с Ники?

Рыжеволосая, в кожаном топе, который чересчур ей короток и не закрывает живот.

Кимберли откусила еще кусочек от своего хлебца и с трудом начала жевать, внезапно возненавидев эту скучную желтую хламиду, которая была на ней. Юбка, скрывающая колени, это же ужасно! Хуже того, утром она надела лифчик из чистого хлопка и такие же трусики. И то, и другое было в лиловых разводах от свитера, случайно попавшего в стиральную машину с белым бельем.

Юбка, скрывающая колени. Хлопковое белье с пятнами. Страшно подумать, до чего же она дошла!

— Нет. Я хочу розовый коктейль, — решила она. Бармен ничуть не удивился, и Кимберли решила, что он уже повидал все на свете.

— «Космополитен».

— Да, — сказала Кимберли, глядя на Ники и трех смеющихся, неприлично одетых бесстыдниц. — Сделайте двойной.


— И тогда я победил Смертоносного за тридцать восемь секунд в первом раунде.

Найджел рассказывал, поочередно глядя в глаза каждой из женщин — Джи-Джи, Пэтти и… как это сказала миниатюрная в тесном платье, ее имя Кэра или Кэрол?

Они смотрели на него, ловя каждое слово.

Он покосился туда, где, как он знал, находится Кимберли. Двое парней, потягивающих пиво, загораживали ее. Странно было бы сейчас подойти к ней и начать обсуждать ее заметки.

Парни переместились, и Найджел увидел Кимберли, сидящую у стойки.

Светильники на потолке желтыми каплями света отражались в полированной деревянной стойке, заставляя отсвечивать золотом одежду Кимберли и ее белокурые волосы. Казалось, она прилетела из волшебной сказки, обернутая в тонкое светящееся облако.

Но то, что она заказала, было совсем не из волшебной сказки, Найджел прищурился.

Постой-ка, бармен пододвигает ей еще один стакан с розовой гадостью?

Сколько же она успела выпить?

— Оставь, — садясь на табурет рядом с Кимберли, он вынул стакан у нее из руки.

Кимберли с преувеличенным изумлением посмотрела на него.

— Не поняла?

— Довольно.

Он поставил стакан так, чтобы она не могла дотянуться. Она показала наманикюренным пальчиком на стакан и посмотрела на него в упор. Если бы она не с таким трудом удерживала равновесие, то выглядела бы внушительно.

— Никто не может указывать мне, что делать.

— А жаль. Тебе иногда было бы полезно. — Он взял ее блокнот, увидел несколько накарябанных заметок о женщинах, которые должны носить лифчики и которые смеются слишком много. Найждел нахмурился, засовывая блокнот в ее сумочку.

— Упряма, как всегда, — ворчал он, поднимая ее с табурета. Она встала, сразу же упала на Найджела, и ее волосы мягко прикоснулись к его щеке. — Слушай, по пути домой я куплю тебе холодной воды. Утром ты будешь чувствовать себя лучше, поверь мне.