— Не думаю, что у меня получится, — призналась Мэри.
Пьер вздохнул.
— Придется тебе помочь, иначе Крис рассердится, — сказал он. — Хорошо, что Крис убедил тебя отправиться с нами в плавание. Ты ведь красивая девушка, и лучше смотреть на тебя, чем на скучный горизонт.
Мэри провела руками по колким волосам и пробормотала:
— Я настоящее пугало.
— Ничего, волосы отрастут, — успокоил ее Пьер, похлопав по плечу, после чего принялся руководить Мэри.
Поглядывая на него, она нарезала мясо кубиками и поджарила в масле с чесноком и луком. Сварила овощи, а потом, поместив все это в большой керамический горшок и полив красным вином, поставила в духовку.
— Очень хорошо, — сказал Пьер. — Пусть тушится. Теперь ты сможешь накормить голодного мужчину.
Большинство голодных мужчин, которых она знала, вполне могли прокормить себя сами, подумала Мэри. С помощью своих толстых кошельков.
— Может быть, наш галантный капитан захочет, чтобы я еще что-нибудь для него сделала? — спросила Мэри. — Например, отдраила палубу или что-нибудь в этом роде?
Улыбка Пьера увяла, и он бросил на Мэри укоризненный взгляд.
— Вам следует быть благоразумной и не предлагать этого, мадемуазель, — сказал он. — Может быть, вы предпочли бы остаться в Сент-Джонсе?
Наступила тишина, и Мэри тяжело глотнула. Понизив голос, она спросила:
— А он говорил тебе, где нашел меня?
— Да, — кивнул француз. — Понимаю, что пришлось тебе там несладко.
— Наверное, я выгляжу неблагодарной, — горько произнесла Мэри. — Мне следовало предупредить его, что я не умею готовить. Я подумала, что все готовят и, может, у меня получится?
Пьер сочувственно похлопал ее по плечу.
— Не волнуйся. До Невиса не так далеко, и готовить придется всего несколько раз. И твоя пытка скоро закончится.
Может быть, думала Мэри, оставшись одна. Но это не значит, что она быстро обо всем забудет. Труднее всего будет навсегда выкинуть из головы Криса Маккейна. К глазам неожиданно подступили слезы. Что с ней происходит?
…Стиснув зубы, она усердно трудилась, приводя в порядок кухню, решив, что отныне у Маккейна не появится даже малейшего повода для критики. Покончив с мойкой, она вдруг ощутила какую-то пустоту и отчаяние.
Ее положение на борту яхты было откровенно двусмысленным. Что-то среднее между безбилетным пассажиром и поваром-неудачником. Ни то ни другое не грело душу. А что, если провести весь день в каюте — как говорится, с глаз долой, из сердца вон, — разлегшись на кровати с книжкой или журналом в руке, чтобы развеять скуку? Литературы здесь достаточно — в одном из ящиков в салоне она нашла несколько книг и кипу журналов.