Лунная дорожка (Харри) - страница 5

Крис допил пиво и поднялся. Удивившись, что он направляется прямо к ней, Сью вопросительно подняла брови.

— Мне нужна вон та певчая птичка, — ровным голосом произнес Крис.

Тучная хозяйка заведения ненадолго задумалась.

— Чтобы посидеть с тобой… Так, дорогой? — спросила она.

— Так, так, — кивнул Крис. — Только в отдельной комнате. Я хочу, чтобы она станцевала там для меня. Для меня одного.

Подняв брови, Сью принялась хохотать так, что блестки на ее платье заколыхались словно волны.

— Она здесь новенькая, — объяснила Сью. — Еще учится. В любом случае я приберегаю ее для богатого клиента. Тебе она не по зубам, мой мальчик.

— Ошибаешься, — мягко возразил Крис.

— Сумасшедший! — воскликнула толстуха. — Зачем тебе тратить все свои деньги? Выбери другую, которая хорошо танцует.

— Нет, — возразил Крис, — только певчую птичку. Я заплачу сколько нужно.

— У тебя есть такие деньги? — покосилась на него Сью, и лицо ее выразило открытое недоверие.

— Смотри. — Крис вытащил из заднего кармана джинсов бумажник, извлек несколько банкнот и швырнул на стол. — Я знаю чего хочу.

Толстуха торопливо схватила со стола деньги.

— Это для меня, — сказала она. — Комиссионные. Ей ты тоже заплатишь. И можешь требовать от нее чего угодно. Это нетрудно, — добавила она и усмехнулась. — Такому красавцу, как ты, все по плечу. Хочешь преподать ей урок?

— Вроде того, — кивнул Крис. — А у нее вообще-то есть имя?

Сью спрятала деньги и поднялась из-за столика.

— Ее зовут Мэри, — ответила она и победоносно взглянула на него. — Можешь выпить еще пива. За счет заведения. А я пойду сообщу малышке, как ей повезло.

Крис проводил Сью Эрнандес молчаливым взглядом, а потом вновь вернулся на свое место и принялся ждать.


Мэри опустилась на стул перед зеркалом, ухватившись за край туалетного столика, чтобы унять охватившую ее дрожь. Прошел почти месяц с тех пор, как она начала петь в этом клубе, и следовало уже привыкнуть к работе…

Все дело было в этих мужских лицах, разгоряченных, голодных глазах, словно пожирающих ее. Она не могла бороться и была не в силах терпеть то, что они ей выкрикивали.

— Как только ты выносишь все это? — спросила она Эстерситу, одну из танцовщиц — единственную из девушек, которой можно было довериться.

— Я стараюсь не смотреть, — пожала плечами Эстерсита. — Улыбаюсь, но вовсе не пялюсь на эти рожи. Гляжу мимо них… куда-нибудь в сторону и думаю о своем. Так легче.

Совет показался разумным, и Мэри последовала ему. Но сегодня она встретила мужской взгляд, от которого буквально не в силах была оторваться. Этот человек занимал один из дальних столиков, что само по себе было необычно, так как большинство мужчин предпочитают размещаться поближе к подиуму. Но это было не единственное, что отличало его от остальной толпы.