— Я никогда не видел ничего подобного, — заметил Том, когда они, покинув ресторан, оказались в фойе. — Посмотри на этого беднягу. Он пытается зарегистрироваться в гостинице, а служащие выстроились вокруг него, как почетный караул.
Бет, конечно, заметила стоящего у стойки регистрации мужчину примерно одного возраста с Томом. Его длинные каштановые волосы были небрежно собраны в хвост на затылке, а в каждом ухе поблескивало по серебряной серьге. Серебряная серьга в форме капли также украшала его правую бровь. В черной кожаной куртке для езды на мотоцикле и потертых джинсах вид у него был явно богемный.
— Возможно, он какая-нибудь важная персона, — высказала предположение Бет.
— Вероятно. Смотри, рядом с ним Лаура, три клерка и тот парень, который вчера принес в номер твой багаж.
— Дерек.
— А вон ту женщину я еще не видел. Судя по ее манере держаться, она главный менеджер. О, к ним собирается присоединиться Джино. Что ты скажешь, если мы поспешим на пруд, пока вся эта команда не загнала нас в угол?
— Я не против. У меня после долгой поездки на машине все тело одеревенело.
— С радостью сделаю тебе потом массаж, чтобы избавить тебя от этого напряжения.
— Звучит заманчиво. — Она улыбнулась ему своей самой любезной улыбкой, испытывая огромное наслаждение от вызова познать эту новую для нее грань Тома и определить границы его контроля над собой. — Боюсь только, что кое у кого после этого напряжение усилится.
Судя по тому, как затуманился его взгляд, Том прекрасно понял, что она имеет в виду.
— Что вы хотите услышать сначала, хорошую новость или плохую?
Долли оторвала взгляд от колонок цифр, показывающих процентное соотношение заполнения номеров гостиницы за последние две недели, и увидела Анну и Лауру, просунувших головы в приоткрытую дверь ее кабинета.
— Хорошую новость, как всегда.
Они вошли в кабинет. Лаура плотно прикрыла дверь, и тот факт, что она не болтала без умолку, явно указывал на надвигающуюся беду.
Отодвинув в сторону отчеты, Долли сложила пальцы домиком и приготовилась выслушать новость, для сообщения которой потребовалось закрыть дверь. Когда Лаура выжидающе посмотрела на Анну, предоставляя той право как старшему и более опытному сотруднику сделать сообщение, Долли пришлось приложить огромное усилие, чтобы не выдать своего волнения.
— Инспектор Всемирной ассоциации путешествий зарегистрировался в нашей гостинице. У него не возникло проблем из-за бурана.
К сожалению, эта хорошая новость не вызвала у Долли душевного подъема, способного компенсировать ей испорченного настроения от предстоящей дурной новости. Но, будучи человеком, не привыкшим уклоняться от неизбежного, она спросила: