Люди-торпеды (Шахов) - страница 165

Действительно, цепочка людей по спасательному трапу уже начала втягиваться в вертолет. Наконец в салон помогли взобраться последнему человеку, Редину. Придержав его за руку, Талеев продолжал говорить:

– Вот видите, это русский командир субмарины. Думаю, что любые действия в отношении потерпевшего аварию иностранного судна могут быть предприняты только после согласования их с капитаном. – Гера обратился за подтверждением к Редину, и тот солидно кивнул. – Ему придется связаться со своим руководством в России, а обеспечить такую связь возможно лишь с борта вашего авианосца. Кроме того, некоторым из спасенных моряков требуется незамедлительная и квалифицированная медицинская помощь. Так что, командир, чем быстрее мы начнем движение на «Ройял Стар», тем легче в дальнейшем будут разрешены десятки мелких, но неизбежных формальностей межгосударственного урегулирования.

Талеев знал, на что надавить: какому моряку охота заморачиваться соблюдением всяких протоколов, конвенций, международных соглашений и пактов. Пусть юридические каверзы утрясают те, кому это положено! А дело спасателей в первую очередь – это спасать. Русский капитан, безусловно, прав.

Кинув последний взгляд на поднимающийся над поверхностью океана дым из чрева полузатопленной субмарины, командир спасателей спросил уже просто для очистки совести, указывая на разместившихся прямо на железном настиле измученных людей:

– Это все живые?

Гера переглянулся с Сергеем, и оба уверенно кивнули.

Американец скрылся в кабине пилотов. Его бойцы втянули наверх веревочный трап, и вертолет, заложив крутой вираж, лег на обратный курс.

* * *

У открытых дверей, пристегнувшись страховочными поясами, плечом к плечу стояли Редин и Талеев. Оба неотрывно смотрели на торчащую из воды ходовую рубку. Из-за спины журналиста раздался негромкий голос Гюльчатай:

– Командир, там много людей осталось?

Повисла пауза, а потом ответил Сергей:

– Там один Человек остался.

* * *

Небольшая зализанная рубка подводной лодки быстро скрывалась из вида. Вот она превратилась в еле заметную на фоне бескрайнего океана точку. И вдруг вокруг нее образовался четкий замкнутый контур, внутри которого уровень воды поднялся почти на метр, а в центре вверх взметнулся столб дыма.

Из столба вырывались длинные языки пламени, но образовавшаяся сверху объемистая дымовая шапка продолжала оставаться поразительно белой, пока, оседая вниз и растекаясь над поверхностью воды, не дала выхода бушующему внутри нее огненному смерчу.

На высоту многих десятков метров полетели обломки лодочного корпуса и фрагменты внутрикорабельных конструкций. Повалил густой черный дым, полностью скрывший от глаз наблюдателей подробности последнего акта разыгравшейся трагедии.