Что такое любовь? (Лаудэн) - страница 44

— Найдется здесь свободное местечко? — обратились они к группе, которая уже сидела вокруг одного стола.

Видимо, искали, куда бы им прибиться.

— Конечно, найдется, — любезно откликнулась одна из дам. — А вы недавно в Колорадо-Спрингс? Не скажете ли, как вас зовут?

Женщины в некотором смущении переглянулись, затем младшая вздохнула.

— Я Джейн, — представилась она. — А это моя подруга Лора.

— Очень приятно, — ответили дамы.

Но только завязался разговор, как Джейн уже снова поднялась:

— Извините, я на минуточку.

Старшая взглянула на подругу неодобрительно:

— Куда ты, черт возьми, подалась? Сиди давай!

— Ну, одну капельку девочке, горло промочить, — ответила Джейн.

Остальные дамы ошеломленно наблюдали, как пышнотелая Лора достала из своей сумочки сигару и закурила, испуская густые клубы дыма.

— Ваша подруга, видно, тоже курит, — любезно заметила одна из дам. — Голос у нее хрипловатый.

Между тем Джейн подошла к стойке.

— Виски, — заказала она.

Не взглянув на женщину, Хэнк выставил на стойку стаканчик виски.

— Кто же говорил об одном стаканчике? — возмутилась дама. — Что, нет более приличной порции?

Тут Хэнк взглянул повнимательнее. В первый момент он не поверил своим глазам.

— Не может быть! Ну, Джейк, ты на все готов ради бесплатной выпивки.

— Ты же сам объявил, кто придет в платье, тот пьет бесплатно, — ответил цирюльник, и нежные локоны под его чепцом негодующе затряслись. — Так что давай выставляй, и бутылку. Кстати, можешь называть меня сегодня Джейн.

И, прихватив бутылку, вернулся к столу, за которым его ждали Лорен и остальные дамы.

Покинув лавку, доктор Майк вернулась в больницу. Насколько она могла теперь судить о ситуации, ей необходимо было самой поговорить с Дороти еще раз и убедить ее как можно скорее обследоваться.

Лорен давно уже погасил в лавке свет. Теперь Микаэле надо было только дождаться, когда он загорится снова. Тогда она пойдет к Дороти и поговорит с ней без помех. Можно было не сомневаться, что Лорен не пропустит вечер, когда в салуне могли появиться дамы.

Доктор Майк использовала время ожидания, чтобы еще раз перелистать книги. Но она не нашла ничего, что могло бы ей сейчас помочь.

Когда она снова подняла глаза, свет в окнах напротив уже горел. Она спешно подхватила свою сумку, перебежала через опустевшую улицу к лавке, в которой продавались все товары, и постучалась в закрытую дверь.

Дороти открыла ей.

— О, Микаэла, что же вы не пошли в салун? — шутливо спросила она.

— Не смогла выбраться, — ответила доктор Майк. — Дороти, я беспокоюсь за вас.

В слабом свете лампы лицо Дороти стало еще бледнее, чем обычно.