Венецианский маскарад (Гордон) - страница 83

— Неужели жениться? — выдохнул Гвидо. Увидев утвердительный кивок графа, Марко робко кашлянул.

— Дядя, а тебе не кажется, что немного поздновато? В этом возрасте, как бы это мягче выразиться…

— Конечно, не поздно, дорогой племянничек. Я еще о-го-го какой мужик! Тебе фору дам! — гордо объявил граф.

Гвидо облегченно вздохнул. Перед ним открывалась перспектива желанной свободы.

— А ты нам представишь ее сегодня, дорогой дядя?

— Нет, она сегодня на балу не появится. По крайней мере, если не будет леди Далси, — ответил Франческо, внимательно посмотрев на Гвидо. Он уже знал, что Гвидо и Далси знакомы, но племянник не посвятил его во все подробности этой истории. — Я не стану спрашивать тебя, как ты сумел обидеть бедную девушку. Уверен, что простить тебя нельзя.

— Кажется, она тоже так думает, — проворчал Гвидо. — Но я верю, что еще не все потеряно. Впрочем, теперь мой брак уже не столь важен для продолжения рода Кальвани, раз ты сам решил жениться. Так что давай не будем больше обсуждать мои личные проблемы.

Когда Гвидо говорил столь твердым и решительным голосом, никто не пытался ему возражать. Через несколько минут они спустились вниз. Уже начали приезжать гости. Гондола за гондолой подплывали к причалу возле палаццо. В доме заиграла музыка, и во все комнатах зажгли яркий свет.

— Ну почему у всех такие стандартные мозги? — пробурчал Франческо. — Куда ни посмотришь, всюду сплошь Коломбины, Панталоне и Пульчинеллы.

— Зато никто, кроме тебя, не рискнул одеться венецианским дожем, — постарался успокоить его Гвидо.

К причалу приблизилась моторная лодка Роско.

— Роско Харрисон явился, — заметил вполголоса Гвидо, обращаясь к дяде. — Сделай вид, что очень рад его видеть.

— Вот как? И с какой стати я должен ему радоваться?

— Ради меня, дядя. Прошу тебя! Коломбина на заднем сиденье — это его дочь Дженни.

— Еще одна Коломбина, солить их, что ли?

Гвидо не нужно было беспокоиться. Дядя с блеском исполнил свою роль гостеприимного хозяина. За что получил от племянника благодарный взгляд. Граф галантно подхватил Дженни под руку и повел ее с отцом в дом.

Поскорей бы закончился этот вечер, думал Гвидо. Почему рядом с ним нет Далси, вместе они обязательно что-нибудь придумали бы! А как он справится один, одному богу известно! Завтра утром купит билеты в Лондон, а сейчас он должен сосредоточиться и сделать все, чтобы помочь влюбленным. Он внимательно осмотрел Дженни с головы до ног.

— Федерико не устоять перед такой красотой!

— О, Гвидо, я так волнуюсь, — прошептала в ответ девушка.

— Он внизу, в лодочном домике. Мы подождем, когда соберется побольше народу, и тогда мой брат Лео пригласит тебя на танец. Твой отец будет думать, что это я, а я стану танцевать с другой Коломбиной. Таким образом мы обведем его вокруг пальца. — Взгляд Гвидо остановился на единственной детали, которая его обеспокоила. — Тебе лучше снять это бриллиантовое колье. Наверное, кучу денег стоит?