— Да, его идентифицировали минут пятнадцать назад. Местный громила, которого зовут Монах Коуди, разумеется, не настоящий монах.
— Я уже догадался. Будь он настоящим монахом, у меня возникли бы очень любопытные подозрения.
— Его полное имя Арвин Фостер Коуди. Получил прозвище Монах, когда его девушка узнала, что он путается еще с двумя бабами, и отстрелила ему яйца. Пока не установлено никаких связей между ним и кем-либо, отвечающим описаниям замешанных в это дело. Ребята из лаборатории не обнаружили ничего интересного в состоянии Стрэнга, кроме того, что они еще никогда не видели парня с такой степенью анемии. Подожди секунду…
Я слышал, как Сэм обратился к кому-то и тот человек что-то ответил, после чего голос Сэма стал значительно громче:
— Что? Где?
Я догадался, о чем идет речь.
— Сэм, — сказал я, — мне нужно кое-что тебе сообщить.
В трубке послышались сердитые возгласы, после чего Сэм осведомился зловещим тоном:
— Где, ты сказал, находишься, Шелл?
— Я как раз собирался тебе рассказать…
— В «Кэнтербери», не так ли? Это, кажется, на Флауэр-стрит?
— Да. Я хотел объяснить…
— Может, ты не поверишь, но мы только что получили рапорт о стрельбе там. Несколько выстрелов в моем мирном городе! Насколько мне известно, никто из невинных граждан не пострадал, но если в этом замешан ты, то нам следует ожидать худшего. Полагаю, ты в этом замешан?
— Какое совпадение! Я как раз пытался рассказать тебе об этом, Сэм. Должно быть, ты получил рапорт за секунду до…
— Что произошло?
— Парочка ребят, несомненно, тех самых, которые нас интересуют, выпустила в меня несколько пуль. Они уехали в темно-синем седане. Ты будешь рад услышать, что они промахнулись. Другие тоже не пострадали.
— Когда эти снайперы тебя обстреляли? Его тон мне не слишком нравился.
— Только что, — ответил я. — Возможно, за минуту до того, как я позвонил тебе… чтобы все рассказать.
— Отлично. Я безумно счастлив, что ты мне позвонил, Шелл. Погоди… — Снова послышалось невнятное бормотание, после чего Сэм заговорил опять. — Как я упоминал, Шелл, твой звонок избавил меня от необходимости посылать за тобой полицейских.
— Полицейских? Ты шутишь, Сэм! Как ты мог послать моих друзей арестовывать меня? Да и за что?
— Получили еще одно сообщение, и тоже из «Кэнтербери». Любопытно, не так ли?
— Какое сообщение?
— Что высокий, безобразный на вид парень с белыми волосами колотит в соседнюю дверь. С белыми волосами! Парень, очевидно, немолод.
— Мы все стареем, Сэм.
— Этот старик, по-видимому, пытался взломать дверь соседней квартиры. И сразу после этого девушка закричала.