— Вы танцовщица? — спросил он.
— Да.
— Недавно вернулись из Будапешта?
— Да.
Эльвира не подняла на него глаз. Медленно обрывая пальцами лепестки розы, она бросала их на ковер.
— Не можете ли сказать, с кем в Будапеште вы встречались особенно часто?
— Я полагаю, это мое личное дело.
— Вы так думаете?
— Я уверена.
— Печально… очень печально. Ну, что ж. Надеюсь, через некоторое время вы станете более разговорчивой и откровенной.
Эльвира вскочила на ноги. Все-таки она была уверена, что произошла ошибка. Она вызывающе крикнула:
— На что вы намекаете? Что это значит? По какому праву вы привезли меня сюда? Что вам от меня надо?
Чиновник рассмеялся, но как-то странно, почти беззвучно.
— Мы хотим, — спокойно произнес он, — чтобы вы вернули похищенные у барона Редера фамильные ценности.
Это обвинение сразило Эльвиру точно выстрел. Она упала в кресло. И только спустя несколько секунд сообразила, что никакого барона Редера она не знает. Эльвира запрокинула голову и непринужденно расхохоталась.
— Вы понимаете, о чем говорите? — спросила она чиновника.
— Как и всегда.
— А сейчас?
— Тоже.
— Никакого барона Редера я не знаю и о его ценностях не имею представления.
— А это нетрудно проверить. Разрешите вашу сумочку.
— Пожалуйста, — насмешливо согласилась Эльвира. Она вынула из сумки записную книжку, коленкоровый конверт и подала ее чиновнику.
Его пальцы старательно ощупали сумку, он открыл ее, обследовал подкладку и сделал губами неопределенный звук.
— Что у вас в конверте? — спросил он.
— Письма друзей, — спокойно ответила Эльвира.
— Ваши друзья пишут письма на машинке?
— Это дело вкуса…
— Не спорю. Но я позволю себе взглянуть и на конверт, и на книжку.
Эльвира покраснела. Как поступить? Чем объяснить, что она носит в сумке чужое письмо?
— Сделайте одолжение, — непринужденно сказала она и бросила записную книжку Прэна на стол.
По губам чиновника скользнула улыбка.
— Я вас понимаю, — сказал он, — но постарайтесь меньше нервничать.
Эльвира промолчала.
Чиновник перелистал книжку и спросил:
— Как к вам попала записная книжка американского журналиста Прэна?
— Я взяла у него.
— Зачем?
— Я ревную его… Мы с ним близки.
Чиновник провел ладонью по своему крупному лицу — быть может, скрывая улыбку. Он хорошо владел собою.
— Придумано остроумно, но… для простачков. Вашему объяснению можно поверить только с большой натяжкой. А конверт?
— Его передал мне мистер Прэн.
— Мистер Прэн! С какой целью?
Он просмотрел письма, сложил их стопкой и, обращаясь к Эльвире, спросил иронически:
— Похитить эти документы вам тоже подсказала ревность?