Сады, изумительные даже сейчас, скоро взорвутся буйством цвета и аромата, приглашая прогуляться по извилистым тропинкам, отдохнуть на скамье, затаившейся и тени деревьев или разогретой солнцем. Паркер передала сады под ее, Эммы, ответственность — насколько вообще Паркер способна поделиться ответственностью, — поэтому из года в год Эмма наслаждалась бесконечным шоу: либо сама подсаживала новые растения, либо руководила работой ландшафтной бригады.
Укромные уголки парка и роскошные лужайки идеальны для проведения свадеб. Приемы у бассейна, брачные церемонии под увитой розами аркой, или в беседке, или даже у пруда под ивами — Эмма гордилась тем, что «Брачные обеты» могут удовлетворить любой, самый изысканный вкус.
А главный дом? Есть ли на свете что-либо более изящное, более прекрасное? Этот изумительный нежно-голубой цвет, чуть тронутый легкими желтыми и кремовыми мазками. Все эти перетекающие друг в друга линии крыш, арочные окна, балкончики с кружевными решетками, подчеркивающие невыразимое обаяние и элегантность особняка. И величественный портик, словно созданный для окружающей его пышной зелени и многообразия великолепных цветов. Ребенком Эмма считала поместье сказочной страной с волшебным замком, а теперь здесь был ее дом.
Когда Эмма свернула к домику у бассейна — жилищу и фотостудии ее подруги и партнера Макензи Эллиот, — распахнулась парадная дверь. Расплывшись в улыбке, Эмма помахала рукой появившемуся на крыльце долговязому, взлохмаченному парню в твидовом пиджаке:
— С добрым утром, Картер!
— О, Эмма! Привет!
Их семьи дружили, сколько она себя помнила, а теперь Картер Магуайр, бывший профессор Йеля и нынешний преподаватель английской литературы в Академии, их родной средней школе, помолвлен с одной из ее лучших подруг.
Жизнь не просто хороша, подумала Эмма, иногда она похожа на ложе из роз. Наслаждаясь пришедшим в голову сравнением, Эмма подбежала к Картеру, ухватила его за лацканы пиджака, привстала на цыпочки и звонко чмокнула в губы.
— Блеск — слегка покраснев, пробормотал Картер
— Эй! — сверкая рыжей шевелюрой, на крыльцо вышла заспанная Мак и оперлась о дверной косяк. — Пытаешься соблазнить моего парня?
— Будь моя воля, я бы его украла, но — увы — ты уже ослепила и соблазнила его.
— Чертовски верно,
Картер застенчиво улыбнулся подругам.
— Отличное начало дня. Хотел бы я получить хоть половину подобного удовольствия от утреннего совещания с коллегами.
— Позвони им и скажи, что заболел, — вкрадчиво предложила Мак. — Я доставлю тебе удовольствие.
— Ха-ха. Не получится, но спасибо за предложение. Пока.