Комната девственницы (Колтер) - страница 35

— Вы разве знаете, какое мнение о вас у меня сложилось?

— Почти святая…

— Почему нет? — пожал плечами Райдер. — Я, к примеру, никогда не встречался с человеком, кто бы сделал что-нибудь подобное тому, что задумали вы.

«Впрочем, — решил Райдер, — что-то я тоже стал заговариваться. На сегодня доверительных разговоров для людей, едва знающих друг друга, более чем достаточно».

Он встал и, после секундной паузы, все же протянул руку Эмме, помогая подняться и ей. Прикосновение длилось всего пару секунд, но даже этого времени Райдеру хватило, чтобы почувствовать плавные изгибы ее женственного тела, вдохнуть исходящий от нее запах лаванды. От этой близости у него на миг даже закружилась голова…

Какой-то бес внутри него нашептывал уступить искушению, не казаться лучше, чем он есть на самом деле. Эмма — молодая взрослая женщина. Конечно, у нее были мужчины до него, пусть даже она живет в такой глухомани. Поцеловать ее. И посмотреть, что выйдет из этого поцелуя, куда он их заведет…

Подумав о ее губах, Райдер чуть ли не физически ощутил их вкус. Как, повинуясь мягкому, но настойчивому давлению его языка, ее манящие губы вздрагивают и открываются, впуская его язык внутрь…

Снова ощутить близость с другим человеком после года одиночества.

Райдер с усилием заставил себя мыслить здраво. Нет, не здесь и не сейчас. И не с такой девушкой, как Эмма Уайт, которая сохранила чистоту и детскую веру в чудеса. Поддаться импульсу легко, а вот что выйдет из этого поступка? Взрослый мужчина обязан думать о последствиях.

Но она влекла Райдера помимо его воли и сильнее, чем ему бы хотелось, особенно после того, что рассказала про свои новогодние празднества. Воплотить такой план в жизнь мог только чуткий и добрый человек, а такие люди на каждом шагу не встречаются. Девушка, чего доброго, может решить, что даже один-единственный поцелуй что-то значит. Или, еще того хуже, сразу же вообразит себя матерью Тесс и начнет строить планы на совместное будущее.

О чем, естественно, не могло быть и речи.

— Дотащу, наконец, матрас до места назначения, — сказал он. — А вы пока принесите себе белье на диван.

— Есть, сэр! — Эмма шутливо вскинула руку к воображаемому козырьку.

Перед Райдером снова замаячил соблазн. Захотелось ответить в таком же шутливом ключе, но он подавил порыв.

«Если так будет продолжаться и дальше, — невесело подумал он, — то ситуация грозит совсем выйти из-под моего контроля. Нет, не буду я дожидаться окончания метели — мы с Тесс уедем сразу, как только на улице рассветет. А если к тому времени не дадут электричество? Получается, что я сбегу — пусть из самых лучших побуждений, — и оставлю одинокую молодую женщину… И кого я обманываю? — невольно подумалось Райдеру. — Разве я собираюсь уехать ради Эммы? Не задумал ли я отъезд ради себя? Чтобы не позволить себе привыкнуть к ощущению уюта и близости с другим человеком, которое я уже начал испытывать в старом доме, рядом с этой девушкой? Чтобы не думать о том, какой унылой и одинокой была моя жизнь до встречи с ней?»