Идеальный мужчина (Маккей) - страница 7

Отец Мэтти был футбольным тренером в старших классах. Мистер Уилкокс заметил растущую привязанность между его дочерью и восходящей звездой футбола, и ему это не понравилось. Когда он отозвал Брэда в сторону и велел держаться подальше от Мэтти, юноша возмутился его вмешательством.

Однако не было в мире человека, которого Брэд уважал бы больше, чем тренера Уилкокса, — даже к собственному отцу он не испытывал такого почтения. Поэтому он заставил себя думать о Мэтти как о сестре.

Главное — соблюдать дистанцию. Чем больше, тем безопаснее. Без искушения.

Но теперь Мэтти стала совсем взрослой. Ничего похожего на младшую сестру… И она была очень близко… Именно этого Брэд мучительно боялся.

Мэтти пошла мимо него к задней двери, и он уловил ее запах. От нее пахло цветами… и чем-то еще.

Так могла пахнуть только она.

Прежде чем Брэд сумел что-либо сказать, она открыла стеклянную дверь ровно настолько, чтобы схватить собаку за ошейник. Мэдди с лаем попыталась прорваться вперед, однако девушка держала крепко, не позволяя собаке продвинуться дальше небольшого коврика.

— Сидеть! — скомандовала Мэтти. Удивительно, но собака послушалась. — Дай мне какое-нибудь полотенце!

Брэд схватил полотенце с кухонного стола и вручил его Мэтти.

Девушка потянулась к лапе, но, прежде чем она успела ее вытереть, собака встала.

— Сидеть, — повторила Мэтти, но на этот раз собака не подчинилась. — Как ее зовут? — спросила девушка Брэда.

— Мэдди.

— Что? — Мэтти изумленно оглянулась. — Что?!

— Э-э-э… Собачку так зовут.

— Как?!

— Ее имя… — он указал на собаку, — Мэдди.

Мэтти сузила глаза.

— Я думаю, это объясняет, почему ты меня не узнал. Ты ожидал увидеть кого-то… попушистее.

Брэд поморщился. Он не хотел оскорбить Мэтти, назвав ее именем свою собаку. И, в конце концов, он же не называл свою собаку именно в честь старой подруги. Или…

Он внутренне содрогнулся.

Неужели то, что он назвал собаку Мэдди, было бессознательной попыткой каким-нибудь образом приблизиться к настоящей Мэтти? Не может быть!

Брэд судорожно пытался найти хоть какое-то оправдание.

— Мэдди — сокращение от «Мэдисон», — пробормотал он.

Девушка фыркнула и снова повернулась к собаке. Она склонила голову, и влажные пряди упали ей на лицо, закрывая щеки. Брэд не мог отвести взгляд от ее хрупкой шеи, от женственных плеч. Ему безумно хотелось прикоснуться к ней. Это было какое-то наваждение.

Брэд попытался взять себя в руки и произнес:

— Извини, что не узнал тебя. Я думал, в доме никого нет. И уж никак не предполагал увидеть здесь…

Мэтти не позволила ему закончить предложение.