Идеальный мужчина (Маккей) - страница 80

Улыбка Люси стала шире, но вместо того, чтобы выйти за дверь, она подбежала к Мэтти. С материнской заботой она пригладила волосы Мэтти и заправила выбившуюся прядь ей за ухо.

Мэтти отвела ее руки.

— Люси, я уверена, что и так сойдет для… кто бы там ни был.

Люси шаловливо пожала плечами и выбежала, оставив дверь открытой. Прежде, чем Мэтти смогла определить, замышляет ли Люси что-то или у нее просто выброс гормонов, дверь распахнулась еще шире, и в комнату вошел Брэд.

Мэтти резко вдохнула, втянув в нос достаточно пыли, чтобы задохнулся слова. Она кашляла, чихала и отплевывалась, желая только одного — раствориться в воздухе и не встречаться с ужасным плодом сводничества ее служащих. И Мэтти знала, как она выглядит. Знала, что пыль покрывает ее кофту и колени джинсов. Знала, что волосы висят в беспорядке, несмотря на все усилия Люси. И единственное, о чем она мечтала — это броситься в его объятия. Но каким-то образом она осталась стоять на месте.

— Почему ты здесь? — Ее голос звучал хрипло.

Это от пыли. А от чего же еще?

Он прошел в комнату и закрыл за собой дверь.

— Я пришел поговорить с тобой об аренде этого помещения.

— Не нужно тратить мое время. — Мэтти повернулась к Брэду спиной и подняла с пола журнал для записей. Пусть он думает, что ты слишком занята, чтобы с ним разговаривать.

— А я и не трачу его, — Брэд подождал, пока Мэтти снова обернется к нему. — Я звонил на прошлой неделе и обговорил все детали с Эдит. Я подпишу договор об аренде прямо сейчас. Могу выписать тебе чеки на первый и последний месяц аренды.

Мэтти даже не попыталась скрыть свою подозрительность.

— Что это, Брэд? Другая тактика? Все еще хочешь выиграть?

— Нет.

Искренность в его глазах удивила Мэтти.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— То, о чем я уже сказал. Я хочу снять это помещение.

— У тебя есть офис в Сан-Франциско.

— У меня был офис в Сан-Франциско. Я отказался от него. Я решил, что пора возвращаться домой.

До тех пор, пока я не приехал сюда, я и не понимал, до какой степени соскучился по этому месту.

Его голос был полон острой тоски. Мэтти было не трудно поверить, что Брэд хочет вернуться домой. В конце концов, она сама прожила здесь почти всю свою жизнь. Этот город был ее частью. Почему бы он не мог быть частью Брэда?

Но сдать ему помещение в ее магазине? Чтобы она каждый день видела его? Как Мэтти могла сделать это?

Брэд словно почувствовал ее колебания. Он пододвинулся к ней, его голос был мягким и убеждающим.

— Я знаю, как ты могла бы использовать доход от аренды. Месячная рента покроет выплату долга. И я буду рядом. Я смогу тебе помочь, как только понадобится.