Кэтрин показалось, что ее желудок сделал сальто. Почему-то она никак не могла отвести взгляд от глаз лорда Монфора.
– Наверное, нет, – со вздохом произнесла она. – Неприязнь не является безразличием, правда?
Лорд Монфор широко улыбнулся и коротко рассмеялся.
– Я мог бы научить вас не ненавидеть меня и не испытывать ко мне неприязнь, – сказал он очень тихо, так как в этот момент в музыке наступила пауза. – Если бы я хотел, мисс Хакстебл, я мог бы научить вас любить меня.
Его слова настолько поразили Кэтрин, что она даже онемела на секунду.
– Ха! – Это было единственное, что ей удалось произнести.
– Это знак согласия? – Музыка зазвучала снова, правда, в более быстром темпе. – Значит, вы признаете, что я мог бы это сделать?
– Ни за что. Вам бы это не удалось, проживи вы и миллиард лет, – ответила Кэтрин с дрожью в голосе. – Целый миллиард.
– А миллиард и один год? – поинтересовался лорд Монфор. – Как же скучно! И как же вы тверды в своих намерениях! Но я уверен, что вы, мисс Хакстебл, недооцениваете меня.
– А вы недооцениваете меня, – отпарировала Кэтрин с таким ожесточением, что привлекла внимание соседней пары. – Вам, лорд Монфор, по силам убедить меня полюбить вас в той же степени, что и мне убедить вас полюбить меня.
Он промолчал. И это было ужасно, потому что ее слова, казалось, повисли в воздухе и шлейфом тянулись за ними, пока они танцевали в полном молчании. Кэтрин все острее ощущала тепло его тела и все больше смущалась.
Теперь она отлично понимала, почему большая часть общества считает вальс быстрым танцем. Он быстрый по скорости превращения в предосудительный. Человечество еще не придумало более неприличного танца. В нем нет ничего… ничего, кроме сладострастия.
Их сомкнутые ладони стали горячими и влажными.
Быстрый темп скоро закончился, и оркестр практически без паузы заиграл что-то медленное и… романтичное.
Так они танцевали довольно долго, пока лорд Монфор не нарушил гнетущую тишину.
– При такой формулировке это действительно кажется невозможным, – произнес он так, будто и не было тех пяти минут, разделявших две фразы. – Мисс Хакстебл, я никогда не был влюблен и не жду, что влюблюсь. Похоть гораздо приятнее и приносит больше удовлетворения. Боюсь, подобный исход абсолютно для меня невозможен.
– И для меня тоже, – с жаром заявила Кэтрин. – Полностью, категорически невозможен.
– Он настольно невозможен для нас обоих, – сказал лорд Монфор, – что так и хочется заключить пари, не так ли?
– Пари? – Кэтрин нахмурилась.
– О, все ясно! – с театральным вздохом проговорил он. – Благородная дама не заключает пари. И любой, кто поставит против меня, будь то мужчина или женщина, неизбежно пожалеет о своей ставке. Я, видите ли, никогда не проигрываю.