Королева ночи (Коллинз) - страница 122

Одетая в простое, утреннее платье, волосы забраны в свободный узел на шее, Роуз была хороша как никогда. Положила вилку на стол, подвинула к себе чашку с чаем. Сделав глоток, поймала его взгляд через грань бокала, и ее глаза осветились мягкой радостью.

Вчерашний день с его необъяснимым поведением остался позади. К радости Джеймса, Роуз нашла в своем сердце силы и простила его. И ночью он сделал все, чтобы показать, как благодарен ей за это. Целовал каждый дюйм ее тела, лаская наиболее чувствительные места, заставляя ее краснеть и задыхаться, закрывать в изнеможении глаза, а потом начинал все сначала.

Джеймс совсем не удивился, когда она быстро уснула в его руках и проспала до десяти утра. Надо сказать, он и сейчас не возражал вернуться наверх, чтобы продолжить выражение своей благодарности, но… но скорее хотел провести с ней день на природе.

С мягким звуком Роуз поставила чашку на блюдце.

— Ты когда-нибудь ездила верхом? — поинтересовался он.

Уголки ее губ дрогнули.

— Я так понимаю, что ты имеешь в виду езду верхом на лошади? — Быстрый взгляд на него, на закрытую дверь, ведущую на кухню, и затем она понизила голос до шепота: — Если другое, то ты получил ответ ночью.

— Разумеется, получил, — заверил Джеймс, кивнув головой.

Лежа сверху, Роуз прильнула к нему так, что он мог достать ртом ее роскошные груди, ласкать их пленительные вершинки, тем временем сжимая ее бедра и держа ее так, чтобы его сильные удары проникали в самую глубину. При этом воспоминании его член дрогнул под застежкой брюк. И прежде чем провокационные мысли не реализовались полностью, он постарался отогнать их прочь и вернуться к сути вопроса.

— Но ты поняла правильно, я имел в виду езду на лошади.

— Если так, то я ездила верхом. Не могу сказать, что великолепно держусь в седле, но…

— Нет причин для беспокойства. У меня есть спокойная кобыла, которую я держу для Ребекки на случай ее приезда. Она очень послушная и не доставит тебе никаких хлопот. Если хочешь, мы съездим на пруд. Это, конечно, не Серпентайн, но там плавают такие забавные гуси.

— Ты соблазняешь меня встречей с гусями? — спросила она, приподнимая брови.

— Я хочу, чтобы ты провела этот день со мной… и да, с гусями.

Роуз тихо рассмеялась. Ее мягкий смех растворился в воздухе.

— Такие уловки совсем не обязательны. Если хочешь проехаться со мной по окрестностям, тебе нужно только сказать…

Его радость потускнела. Джеймс думал, что выражался вполне определенно и недвусмысленно, когда просил ее составить ему компанию в Хани-Хаусе. Но в эти два дня его вера поколебалась.