Королева ночи (Коллинз) - страница 177

— С удовольствием, — ответила Роуз, протянув ему руку и, как в детстве, принимая его помощь. — Она наверху. Я буду рада показать тебе дорогу.

Изобразив оскорбленный вид, Дэш тихонько подтолкнул ее локтем. Если бы он был все тем же беспокойным мальчишкой, он пихнул бы ее посильнее и уложил на лопатки. Но так как это осталось в прошлом, она даже не споткнулась, когда они покидали гостиную.

— Извини, не могу отказать себе в этом удовольствии, — сказала она со смехом.

Она навсегда потеряла Джеймса, но, слава Богу, обрела взрослого брата.

Ее дальнейшая жизнь, похоже, будет включать небольшой коттедж где-то за городом, подальше от Лондона. Не так много, но это позволит ей высоко держать голову. То, чего она была лишена многие годы.

— К сожалению сегодня это невозможно, — заявила мадам Рубикон.

Ее обычная подобострастная улыбка на этот раз полностью отсутствовала.

Усилием воли Джеймс воздержался от первого объяснения, которое пришло ему в голову.

— Что вы имеете в виду?

Мадам остановила его, подняв руку.

— Давайте не будем повторять одну из наших встреч. — Ее резкий тон в сочетании с сарказмом отрезвили его. — Роуз здесь нет. Она не приехала в этом месяце.

Джеймс был настолько потрясен, что не мог думать трезво. Тяжело опустившись в красное кожаное кресло, он вцепился в подлокотники. Сама мысль о пребывании Роуз в этом заведении была ненавистна, но ему необходимо видеть ее сегодня же. И когда он шел сюда, ему не приходило в голову, что он может не найти ее здесь.

Как же теперь разыскать ее? Где? Джеймс подумал, что она ни разу не упомянула, где находится ее дом. Почему он сам не спросил ее? Она что-то говорила о том, что живет за городом, но это мало чем могло помочь, так можно сказать обо всей Англии за исключением Лондона. Джеймс понимал, что Роуз сознательно скрывает от клиентов детали своей личной жизни, но ведь он не был одним из них. Он мужчина, который любит ее. И почему, ради Бога, он ни разу не поинтересовался ее фамилией? Так много успел узнать о ней — и вместе с тем так мало. Чувство собственной беспомощности охватило его. И злость на себя, не на нее.

Может быть, ее брат? Он живет в Лондоне. Но искать восемнадцатилетнего шалопая, о котором он знает только то, что его зовут Дэш, занятие пустое. И если даже он найдет его, то что скажет ему? «Я должен поговорить с твоей сестрой!» Можно подумать, молодой человек так сразу и даст ему адрес Роуз. Ни один мужчина, обладающий хоть сколько-нибудь здравым смыслов, не даст адрес сестры незнакомому человеку. И тем более Джеймс не смог бы объяснить, где и как он познакомился с Роуз. Она, конечно, не хотела бы, чтобы брат узнал о ее пребывании в заведении мадам Рубикон.