Ледяное проклятье (Михайлов) - страница 121

— Про глаза? — переспросил я, нагребая на себя снег — А что с глазами? Куски ледышек, сам не понимаю, почему еще не ослеп.

— Светятся они — буднично сообщил Рикар, складывая поленья шалашиком — Ежели в пяти шагах костер разведу, худа вам не будет?

— Не будет — отозвался я — Подожди, как светятся?

— Ярко. Словно уголья в костре полыхают. Только цвет другой — синий как… и сравнить то не с чем. А вы не знали?

— Не знал — подтвердил я — А ну-ка кинь мне ледышку какую.

— Вон меч рядом с вами лежит. В лезвие гляньте — посоветовал здоровяк, дуя на разгорающееся пламя костра.

Замолкнув, я подтащил к себе лежащий поверх сугроба меч и приблизив к лицу, вгляделся в клинок с пятнами ржавчины. В металле тускло отразилось ледяное лицо с двумя пылающими синим угольями в глазницах. У меня и правда светились глаза. Ярко-синим холодным светом.

— До вчерашнего вечера ничего подобного не было — вдоволь насмотревшись, глухо произнес я, откладывая меч в сторону — Совсем весело… Ладно, не суть важно. Где остальные?

— Чуть позже подойдут — пояснил Рикар — Я из-за стола пораньше поднялся. Господин, вы поесть чего хотите? Каша есть с мясом, рыба печеная, травяной отвар.

— Нет. Я ем редко. И неважно что именно — я перестал чувствовать вкус. Было бы холодным и ладно. Но об этом позже. Значит, решил прийти раньше остальных? — через силу улыбнулся я.

— Угу — мрачно кивнул здоровяк — Оплошал я. Вот и явился на суд ваш.

— В чем оплошал-то?

— Привел в поселение незнамо кого. Вооружил. Не заметил назревающего бунта — начал было перечислять Рикар, но осекся и махнул рукой — Да вы и сами знаете, господин Корис.

— Ты правильно сделал что привел их — качнул я головой — Нам нужны люди. И особенно нам нужны воины могущие держать оружие в руках. Здесь нет ошибки. Но вот остальное мне непонятно — как ты не заметил этого Фикара, что вовсю баламутил народ? Дай угадаю — ты дал новоприбывшим возможность поселиться вместе, в одном углу пещеры? Правильно? Обособленно от остальных?

— Верно, господин. Они сами так попросили — мы в кубрике мол никого не знаем, разрешите наши гамаки отдельно повесить. Я и разрешил.

— И дал Фираку возможность говорить все, что взбредет ему в голову — подытожил я — Вот это ошибка! Всех их надо было разбросать между нашими людьми! Да наказать, чтобы ухо востро держали, прислушивались первое время к их разговорам и старались подружиться! А что получилось? Нет, Рикар, тебя словно подменили! Как ты мог так опростоволоситься?

— Да потому что голова моя не на месте была! — неожиданно зло буркнул Рикар и вперил в меня гневный взгляд — В поселение вернулись, а вас нет! Ушли незнамо куда! Вот значит, почему вы меня к Стене отправили! Чтобы не мог остановить вас, да? На смерть ушли, а Рикар пусть еще поживет, да? Так решили?! А меня вы спросили, господин, хочу ли я такой жизни?! Как вернулся в поселение, так все вас ждал, ни о чем другом думать не мог. И уж все сроки вышли! Древин все талдычит, хрыч старый — они всего на две недели ушли, всего на две недели ушли, вот-вот вернутся. Мы с Литасом все окрестности на лыжах исходили, в каждый овраг заглядывали, к каждому следу присматривались, каждый сугроб раскапывали! Уже не живых, так хотя бы мертвых найти! Будь моя голова на месте, то плевать бы я хотел, вместе эти пираты недоделанные живут или порознь! Вмиг бы неладное почувствовал, да каждому бы пятому глотку перерезал от уха до уха! Эти молокососы еще за маменькин подол держались да первые шаги делали, когда я уже в наемниках ходил и с три десятка зарубок на топорище сделал — по счету убитых этим самым топором!