Пробуждение (Смит) - страница 67

Он покачал головой.

— Я рад, что ты получила удовольствие.

А что, черт возьми, происходит с ним?! Как он себя ведет?!

— Мне правда очень понравилось, — сказала Джейн уже более спокойно. — Было очень приятно носиться с Лорин по городу, просто так, без всяких дел и забот… — Джейн умолкла, закусив губу.

Харви увидел недоумение в ее глазах. Он повернулся, чтобы уйти.

— Мне нужно выпить. Налить тебе?

После едва заметной паузы, она сказала:

— Спасибо, но сначала я хочу принять душ.

Он просто устал, думала Джейн, стоя под теплым душем и вымывая из волос красную пыль. Ничего особенного не произошло, скорее всего, у меня просто разыгралось воображение.

Она вытерлась большим пушистым полотенцем и обернула бедра другим куском белой материи, на котором было написано: «Танцующий в своем доме будет вознагражден вдвойне». Проверим, так ли это, подумала Джейн, расчесывая перед зеркалом влажные волосы.

Джейн открыла комод и выбрала кружевной бюстгальтер изумрудного цвета. Даже жаль закрывать такую красоту топом, с улыбкой подумала Джейн, глядя на себя в зеркало. Но сначала — волосы. Она включила фен.

Харви со стаканом в руке вошел в комнату, когда Джейн заканчивала сушить волосы.

— Прошу, — сказал он, подавая ей стакан. — Я рад, что ты вернулась. — Его улыбка была полна тепла и любви.

Да, так и есть — у меня просто нездоровое воображение, решила Джейн, вспомнив свои недавние страхи.

— Ты рад, а я просто счастлива. А о чем ты задумался? — спросила Джейн, вызывающе глядя на Харви. Она медленно, обольщающе повела бедрами. — Ну как? Тебе нравится такое сочетание красок?

Харви сел на кровать, и Джейн остановилась перед ним, слегка касаясь коленями его ног. Медленно отпивая из стакана, Джейн дразняще смотрела на Харви.

— Потанцуй еще. Я хочу получше разглядеть краски, — попросил Харви.

Джейн сделала несколько вызывающих движений и снова остановилась перед ним.

— Ну?

— Нарядные краски.

Джейн рассмеялась. Харви серьезный, такой сдержанный, такой… англичанин до мозга костей.

— Что тебя рассмешило?

— Ты.

В следующее мгновение Харви отобрал у Джейн стакан с вином, поставил его на пол, одним легким движением поднял ее на руки и бросил на кровать.

— Будешь знать, как смеяться надо мной, — мрачно пригрозил он.

— Но я и не думала смеяться! — возразила Джейн, кусая губы.

— Нет, ты смеялась! И что я такого сказал?

— Ты сказал, что краски — нарядные.

— Ну и что? Разве это не так?

— Конечно, не так! Что такое — нарядные? Это слово совершенно ничего не выражает. Оно не имеет никакой окраски. Как насчет… ммм… великолепные, потрясающие, экзотичные, сексуальные?