Пробуждение (Смит) - страница 82

— Унеси, мы не будем это есть, — распорядился Харви.

Пайвари выполнил указание. Харви уставился на алую скатерть, машинально пробежал пальцами по золотому шитью и неожиданно прозрел: это вовсе не скатерть.

Это индийское свадебное сари.


— Ты выглядишь так, будто за тобой гналась дюжина чертей, — сказала Хелена, едва Харви показался утром в дверях. — Что случилось?

Вместо ответа он бросил на нее такой взгляд, что Хелена подняла руки, молчаливо прося о пощаде.

Харви прошел в свой кабинет и захлопнул за собой дверь. Он не мог видеть эту груду бумаг, он не мог видеть эту комнату — она давила на него, как давит ногу тесный башмак. Он почти не спал, лежа рядом с Джейн, тоже не спавшей. Харви думал, что она уйдет на ночь в комнату для гостей, но она не ушла. Он и так чувствовал себя последним негодяем, а тут еще рядом с ним лежала Джейн. Харви не мог ее понять.

Вошла Хелена с чашкой кофе — раньше она никогда ничего подобного не делала.

— Я подумала, может тебе захочется кофе, — сказала она.

— Спасибо. — Харви старался говорить как можно небрежнее.

— Я знаю, Джейн закончила книгу. И ты собираешься позволить ей уехать?

— Занимайся своими делами, Хелена, не то я тебя уволю.

Она рассмеялась.

— Ха, ты слишком во мне нуждаешься.

К сожалению, она была права.

Харви сделал вид, что углубился в лежавшие перед ним бумаги. Хелена прислонилась к его столу округлым бедром и скрестила руки на груди.

— У меня есть хорошая идея. Женись на Джейн.

— Кажется, я не просил у тебя совета. А теперь марш отсюда.

Хелена испустила долгий вздох.

— Вы безнадежны, сэр. — Она направилась к двери, но, словно о чем-то вспомнив, остановилась и обернулась к Харви. — Между прочим, я слышала, Марджори в прошлом месяце вышла замуж.

— Спасибо за информацию, — буркнул он.

— Она вышла за крупного скотовода из Нового Южного Уэльса.

— И для чего ты мне это говоришь?

— Да так просто. Я подумала, а вдруг у тебя остались какие-нибудь иллюзии насчет того, почему она тебя оставила? — Хелена помедлила и, не отпуская взгляда Харви, добавила: — Я не думаю, что она вышла бы замуж, если бы боялась уединенной жизни на ранчо. — Она открыла дверь и выплыла из кабинета.

Харви не мог больше ни минуты находиться в этих стенах. Он напялил шляпу и схватил ружье. Надо посмотреть, не обрушилась ли где изгородь, проследить, далеко ли отогнали табун, проверить, не прорвало ли дамбу. Проверить хоть что-нибудь.

Ну вот он и оказался в тупике. Женитьба на Джейн неизбежно закончится крахом, и Харви не собирался дурачить себя, закрывая на это глаза в надежде, что может быть иначе. Для всех лучше, если она уедет раньше, а не позже. Нет смысла оттягивать неизбежное. Будет только тяжелее, гораздо тяжелее — он знает это из горького опыта.