— Когда ты вышла замуж? — легко спросил Томас.
«Обсуждение прошлого всегда вызывает боль», — подумала она, хотя глупо было надеяться, что они смогут продолжать разговор без упоминания самого худшего, что было между ними.
— В семьдесят шестом, — ответила она.
— Двадцать четыре года назад.
Она кивнула и в этот миг знала, о чем он думает: о том, как она готовилась к свадьбе. О том, как она старалась побороть любовь к другому мужчине.
— И дети есть у тебя? — спросил он. — Думаю, я мог бы об этом догадаться.
— У меня двадцатитрехлетняя дочь и сын, которому двадцать два.
Ну вот, слава Богу: вспомнили и о детях.
Она видела, как Томас пытается совладать со своим лицом. Какое же это непостижимое горе, если оно способно пролиться слезами годы спустя.
— Как их зовут?
— Мария и Маркус.
— Мария и Маркус?..
— Бертоллини.
— Твой муж…
— Винсент, — сказала она, умолчав о том, что он уже умер.
— Вот как. Могу себе представить.
Она опять кивнула.
— Ты сейчас красиво одеваешься. — Томас не отрывал глаз от ее лица, хотя она знала, что он уже оценил ее.
— Спасибо, — проговорила она.
— Этой весной Билли исполнилось бы двенадцать, — обронил Томас.
Это имя было слишком печальным, слишком суровым. По напряженности его лица она видела, каких усилий оно ему стоило.
— Судно было насквозь пропитано водой и уже прогнило. На носу воняло. Было слышно, как Рич трахается в передней каюте… — Какое-то время он не мог продолжать. — Мы плыли в Мэн, — вымолвил он, уже лучше контролируя свой голос. — На судне был Рич со своей подружкой. И еще Джин, моя жена. — Он поднял глаза на Линду. — И наша дочь, Билли.
— Томас, прекрати, — спокойно сказала она. — Тебе не следует продолжать. Я читала о несчастном случае, когда это произошло. — Действительно, она очень хорошо помнила, как утром переворачивала страницы «Бостон глоб» (Винсент с «Таймс» сидел с другой стороны стола; ее рука была липкой от желе, вспомнила она) и слова «УТОНУЛА», «ДОЧЬ» и «ТОМАСА ДЖЕЙНСА», написанные такими невозможно кричащими большими буквами, содержались все в одном заголовке, как Винсент тотчас же отложил свою газету, спросив: «Линда, в чем дело?»
Официант, балансируя тарелками, создал вынужденную паузу.
— Джин не была виновата в этом, хотя я обвинял ее.
Линда видела, как пальцы Томаса сжали ножку бокала. Она не могла указывать, как ему излагать свою историю.
— Боже, как я ее обвинял! Я убил бы ее прямо на этом катере, будь у меня на это силы или смелость.
Линда прижала стиснутые пальцы ко рту. «Как же мы пытаемся удержать в себе то, что хочется сказать», — подумала она.