Гарри Поттер и Новый Учитель (Дети Кинга) - страница 3

Усевшись за дальний столик, Тонкс заказала два пива и, дождавшись когда их принесли, установила вокруг стола звуконепроницаемый купол.

— Теперь мы можем поговорить спокойно. Гарри, — девушка отхлебнула пива. — Понимаешь, твой крёстный… Сириус, он… он не умер.

— Я знаю.

— Знаешь? — удивлению Тонкс не было границ.

— Знаю, — спокойно подтвердил Гарри. — Я слышал его разговор с директором.

— Ну… это всё упрощает… а что ещё ты слышал?

— Что пророчество — фальшивка. Что всё происходившее в этом году было подстроено. И что Беллатрисса… она работает на Дамблдора.

— Это верхушка. Лишь верхушка айсберга. Ладно, я думаю ты хочешь знать правду, верно?

— Тонкс — сказала «А», говори и «Б»!

— Хорошо. Ну слушай…

* * *

Альбуса Дамблдора всегда привлекала власть. Ещё будучи учеником Хогвартса, он упорно пробивался наверх — староста факультета, староста школы, потом — после окончания школы — член, а впоследствии глава — попечительского совета. Он был умён, хитёр, ему пророчили кресло Министра Магии, но он отказался — и стал директором. Ведь контролировать учеников гораздо проще, чем Министерство. Намного удобнее учить детей, вкладывать в их головы то, что нужно именно ему. Потом был Гриндевальд. Сумасшедший парень, развязавший всемирную магическую войну… и он, Альбус Дамблдор, победил Гриндевальда. Смял, растёр, уничтожил! Он был героем — люди буквально поклонялись ему, а он купался в лучах славы… но всё проходит. Так и его слава постепенно терялась во времени. Люди привыкли к мирной жизни, забыли своих героев… им нужна была встряска! Новая война и… старый герой. Естественно, на роль героя, Альбус поставил себя.

* * *

— Вот так вот, — закончила рассказ Тонкс. — Все мы — лишь марионетки. Марионетки старого любителя славы и известности. Понимаешь?

— Но… но ведь Волдеморт… он ведь не марионетка. Он ведь реальный враг! Зачем же директор играет в свои игры сейчас, когда всем грозит опасность? Люди боятся выходить на улицы, а он…

— А кто тебе сказал, что Волдеморт реальный враг? — хитро прищурилась девушка.

— Что?! Что значит… он убийца! Он убил моих родителей! Его слуги забавляются, мучая магглов!

— Он ли убийца? И его ли слуги творят подобное?

— О чём ты?

— Гарри… это не моя прерогатива — рассказывать тебе подобное.

— А чья тогда?!

— Моего Учителя. Моего Отца. — От Гарри не ускользнуло то, что при этих словах выражение лица Тонкс смягчилось, морщинки разгладились, по губам скользнула лёгкая улыбка… — Только он вправе рассказать тебе об этом.

— Когда? — не мешкая спросил Поттер.

— Ты так просто соглашаешься на встречу с неизвестным? — улыбнулась девушка. — Эх, Грюма на тебя нет. Ладно… сегодня. Сегодня вечером я приду за тобой. — Она залпом опустошила кружку, бросила на столик маггловскую двадцатку, и неожиданно нагнувшись, чмокнула Гарри в уголок губ. — Жди… — и вышла, оставив парня рассеяно прихлёбывать дорогой «Гиннес».