Тайна Пандоры (Рэдли) - страница 42

Но он прав. Слишком много всего пролегло между ними. Но был шанс начать все сначала. И чем она рискует? Зак ясно дал ей понять, что ничего не ждет от нее — даже секса. Ничего, кроме того, чтобы дать шанс их браку.

— Хорошо, — сказала она. — Я могу получить свой телефон обратно?

— Значит, договорились? — Он пристально посмотрел на нее. — А зачем тебе понадобился телефон?

Она пожала плечами.

— Здесь нет приема, так что мне от него будет не много пользы. — Но пусть это будет просто жестом доверия.

— Согласен. — Чуть заметная улыбка тронула уголки его губ, и он достал из кармана маленький серебристый телефон. — А ты согласна дать мне в обмен кое-что?

Пандора протянула руку и на секунду замерла в нерешительности, увидев странный блеск в его глазах.

— И… что ты хочешь?

— Поцелуй. — Его губы дрогнули, улыбка стала шире. — Думай об этом просто как о жесте доверия.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ


— Поцелуй?

Зак не ответил. Но пляшущие искорки в его глазах подзадорили ее. Он ожидал, что она откажется. Он смеялся над ней, черт возьми!

Ну что ж. Она решительно задула все свечи, оставив одну толстую белую свечу, стоявшую на краю стола. Затем встала, наклонилась к нему и, положив ему на плечи руки, поцеловала. Густая бархатная темнота окружала их, усиливая чувственность теплого мерцающего света. Под ее ладонями тонкая рубашка казалась барьером, мешающим ласкать его гладкую кожу.

Его губы дрогнули. Вздох. Его? Ее? Она не знала… да и не хотела знать. Тепло его тела согревало ее руки, его запах опьянял ее. Она разомкнула губы, и ее язык скользнул по его губам. Тело Зака напряглось. Наконец его губы поддались, и единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты, стало их участившееся дыхание. Ее пальцы ласкали его грудь, сжимали его плечи.

Он застонал и отпрянул от нее.

— Пандора… — Зак отвел дрожащей рукой прядь волос от ее лица. — Как это ни трудно, я не собираюсь нарушать своего обещания.

Но в его глазах не было ничего, кроме неистового желания, заставляющего ее остро ощущать, что он — мужчина, а она — женщина… и ничего, больше не имеет значения.

— Я не собираюсь ввергать тебя в то, что может оказаться ошибкой. Я хочу, чтобы ты была абсолютно уверена. И помни, мне бы очень хотелось, чтобы наш брак продолжался.

Она медленно кивнула.



Следующая неделя прошла в блеске солнца, моря и спокойного сна в прохладе коротких ночей. У них вошло в привычку встречаться перед завтраком и делать небольшую пробежку по узкой каменистой тропинке, которая шла вдоль берега, а затем сворачивала к старой оливковой роще и, выходя из-под крон узловатых стволов, круто спускалась к небольшой бухте на другой стороне острова. Зак еще на бегу стягивал с себя майку и с разбегу бросался в воду. Пандора, уронив на песок полотенце, легкими шагами двигалась за ним следом.