Начальник канцелярии Поллок бодро вошел в приемную. Увидел Джонатана и остановился как вкопанный.
— Эбси! Последние дни вы проводите тут очень мало времени. Я думал, вы заболели.
— Мне пришлось заняться кое-какими личными делами, сэр. Разумеется, я возмещу свое отсутствие.
Поллок кивнул.
— Отлично. Утром я вас искал. Мне понадобились некоторые ваши досье на смутьянов в Чисуике. Они печатают крамольные листки, полные обычного вздора, и листки эти разбрасываются в верфях. Вы знаете людей, о которых я говорю?
— Да, сэр. Я незамедлительно представлю вам их досье.
— Да-да. — Он собрался войти в свой кабинет, но заметил, что Джонатан не сдвинулся с места. — Еще что-нибудь, Эбси?
— Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз, сэр.
Поллок увлек Джонатана в кабинет и закрыл дверь.
— Ну? — Вид у него был задерганный, и это покушение на его время рассердило его.
Джонатан глубоко вздохнул, заметив, что почти вывел из терпения своего старого ментора. Он понимал, что вопрос, который он намеревается задать, ставит под угрозу его карьеру. Но, кроме того, он понимал, что у него нет выбора. И сказал:
— Некоторое время назад мне в руки попал секретный документ, сэр, адресованный кому-то в Париже. У меня есть основания полагать, что в нем содержится донесение республиканцам, посланное французским агентом в Лондоне.
На лице Поллока раздражение сменилось ужасом.
— Где этот документ сейчас?
Джонатан судорожно сглотнул.
— Его у меня больше нет, сэр. Его украли.
Лицо Поллока сморщилось.
— Украли? Кто?
Джонатан судорожно сглотнул.
— Не знаю. Предполагаю, что, вероятно, сделал это кто-то, кто пытается оградить шпиона…
— Значит, этого письма у вас больше нет. Но вы же, конечно, его зарегистрировали? Конечно, сделали копию для архива?
— Нет, сэр. У меня не было такой возможности.
— Что было в письме?
— Список звезд. Но я думаю, это какой-то шифр.
— Звезды, — сказал Поллок. — Звезды. Как это письмо попало к вам?
— Его перехватил портовый агент в Дувре. Его пытались отправить втайне при подозрительных обстоятельствах…
— Когда это произошло?
— Пару недель назад, сэр.
— Значит, оно было адресовано в Париж и перехвачено портовым агентом. Почему оно не поступило Коннолли? Ведь Коннолли тогда уже занимался иностранной почтой, не так ли?
— Я знаю, сэр, но с письмом были связаны другие подозрительные обстоятельства, и я подумал, будет лучше, если им займусь я… — с трудом выговорил Джонатан.
— Займетесь? То есть потеряете?
— Его украли из моего стола, — настаивал Джонатан, но он видел, как доверие, которое привык питать к нему Поллок, растворяется в слепом гневе. — Что-то происходит, сэр, — продолжал он. — По-моему, я вышел на след чего-то важного, чего-то зловещего. Ни с кем другим я об этом не говорил. Тут, я убежден, замешан французский шпион, которому платят республиканскими золотыми, а девушек убивали, чтобы заметать его следы…