Узел проклятий (Бессонов) - страница 97

– Да, – кивнул Йорг. – Но сейчас вы не совсем правы, Эдвин. Клянусь вам, никто из моих наставников не пустил бы меня в сферу «психо», тем более что я в ней практически бездарен. В случае, который описывает лорд Теопольд, речь идет всего лишь об отточенной годами технике, о знании множества приемов, способных поставить в тупик даже искушенного фехтовальщика нашей расы… Но не более, уж поверьте. К тому же, видите ли, легенды о «заклинателях драконов» – они в основном легенды и есть. Да, некоторые россы действительно способны воздействовать на животное, обладающее достаточно слабой электромагнитной активностью головного мозга. Путь этот долог, пройти его сможет один из миллиона, да и к чему? Крупный хищник, падающий на колени пред мечом мастера, – красивый сюжет для поэмы, но не более. Тем более что в реальности хищники теплых низин мечом не пробивались никак… и мечей тогда не было, их били очень сложными алебардами с костяными захватами, с бронзовым колющим наконечником древка. Я вижу в ваших глазах интерес – пожалуйста, у нас целых пять суток безделья, а спортзал на пассажирском корабле должен быть обязательно, даже если его не было на исходном шасси. Какие-нибудь палки мы у главного инженера выпросим…

– Беги, Лом! – заорал, вращая глазами, Харрис. – Рви отсюда! Ближайшая капсула, если я не ошибаюсь, на пятой палубе, в отсеке Z-11!.. Когда я, по наивности своей, предложил милорду Йоргу помощь в разработке тактической модели для аттестации флаг-майора Фаржа, он тоже выдал мне тренировочную палку. Отличная была, скажу тебе, палка! Тебя я такой палкой вколотил бы в землю за несколько секунд! Деревянный меч, по сути! Ох, у меня до сих пор бока трещат!.. Милорд наш Йорг, вместо того чтобы, как полагается рыцарю, встать против меня с подобающим оружием, долго рылся где-то, а потом пришел с длинной вишневой веткой. Оборвал он с этой ветки все лишнее, взял и отделал меня так, что я чуть не потерял сознание!

– Кажется, это была не вишня, – возразил Детеринг, – а что-то потяжелее. Мне до сих пор стыдно, милорд. В свое оправдание могу сказать лишь то, что вы таки ухитрились пару раз достать меня, и я решил это дело пресечь. Разумеется, мне не следовало так поступать. Это было свинство с моей стороны.

– Если б вы не стали драться, – тон Харриса резко убавил игривости, – я подумал бы черт знает что.

– Мы научились хорошо понимать друг друга, милорд. Не скажу, что это было легко, но тем не менее… хотелось бы продолжать в таком же духе.

– Лом, стакан майору Детерингу. Пейте, Йорг, пейте. Скоро, я думаю, мы с вами окажемся в таком водовороте, что о выпивке придется забыть очень надолго.