Феникс, любимая… (Ричмонд) - страница 55

— Крисси? Неужели она устроила еще один скандал? — воскликнул Майк недоверчиво. — Но она говорила так спокойно и дружелюбно, когда я разговаривал с ней этим утр… Что? — смешно запнулся он на полуслове.

Нэш подошел к нему и медленно сказал, выговаривая каждое слово:

— Когда я хочу, чтобы кто-то знал, где я нахожусь, то говорю это ему лично.

— Но я и не говорил ей, — настаивал Майк. — Она спрашивала, где ты находишься. И я сказал, что понятия не имею.

— Тогда кто же сказал ей? — пробормотал Нэш скорее себе, чем остальным.

— Не знаю.

— Не знаешь, — согласился Нэш с легкой улыбкой. — И не было у нас никаких скандалов, — добавил он. — Это у тебя что, планы по переустройству?

— Где? А, да. — Держа в руках большой сверток бумаг, Майк оглядывался, ища место, куда бы их пристроить.

— Можно на кровати. В ближайшее время ее вроде бы не собираются использовать по назначению, — добавил Нэш так тихо, чтобы расслышала только Феникс. Девушка покраснела.

— Можно мне взглянуть? — спросила она у Майка, пока он раскатывал свои чертежи по кровати.

— Только если не будешь перекрывать мне весь обзор, — разрешил Нэш.

Спустя пару часов, проведенных в жарких спорах и обсуждении, у них, наконец, был рабочий план.

— Мне нужно что-нибудь поесть, — высказался Нэш. — Да и вам всем не помешает. Одолжи мне свою машину. Я ненадолго. Съезжу, привезу провизии.

— А я, пожалуй, вернусь к отковыриванию штукатурки, — в тон ему добавила Феникс.

— К отщипыванию, да и то по минимуму — поправил ее Нэш. — Попробуй только мне все опять заклеить. Убью своими руками.

Девушка засмеялась и вышла. Как только она оказалась вне зоны слышимости, Майк спросил:

— Ты и эта Феникс… уже поняли друг друга?

Нэш победно улыбнулся, забрал у Майка ключи и вышел вслед за ней.

Он вернулся с кучей гамбургеров и чипсами на всю компанию, потому что ничего более путного в округе не нашел. Все окрестные заведения были закрыты. Первой Нэш встретил Феникс, которая направлялась в дом с большим черным ящиком.

— Ты нашла на чердаке спрятанное тело? — весело осведомился Нэш.

— Нет, — рассмеялась она. — Это для уборки штукатурки. Я ее очень много наковы… то есть наотщипывала.

— Оставь уборку территории строителям. И где, ради всего святого, носит Майка… О, черт!

Нэш закричал, увидев, что огромный молоток, который тащил по лестнице Майк, вдруг соскользнул с ручки и летит прямо на голову Феникс.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Едва успев оттолкнуть Феникс плечом, Нэш с ужасом смотрел, как молоток врезается в упавший ящик для штукатурки, и как разлетаются во все стороны щепки.

Майк так и замер на середине лестницы, намертво вцепившись в ручку, которая выглядела, как нелепая бита. Феникс лежала, закрыв лицо рукой.