Двойная жизнь Амелии (Сэйл) - страница 92

Вилимина закатила глаза.

— Рози, что за выражения!

— «Черт» — не плохое слово, — возразила Розмари, раскладывая печенье и разливая лимонад по стаканам. — Ты всегда его поминаешь, когда зашиваешь носки.

Они с Тайлером заговорщицки подмигнули друг другу.

Засунув в рот печенье, Тайлер едва удержался от смеха. Эти две старушки просто золото.

— Кто бы ни испек это печенье, он мастер своего дела, — сказал он.

Вилимина старалась не обращать внимания на его слова, но похвала в наше время такая редкость!

— Это сестра испекла, — с готовностью проговорила Рози. — Она прекрасная кулинарка.

Вилимина с Тайлером обменялись долгими понимающими взглядами. Он ухмыльнулся:

— Ну что ж, если Амелия готовит вполовину так хорошо, как вы, то мне не придется голодать.


Розмари захохотала, но внезапно смолкла, заметив выражение лица сестры. Та улыбалась!

* * *

Стараясь не касаться спиной нагретого кожаного сиденья, Амелия открыла в машине окно. Включать кондиционер смысла не было. Она приедет домой раньше, чем в салоне станет прохладнее.

Автомобиль с мягким шорохом двинулся с места, вызвав у девушки улыбку: хоть одна из ее вещей находилась в отличном состоянии. Но стоило ей повернуть за угол и увидеть перед домом красно-белый грузовик, она поняла, что порядку в ее жизни пришел конец.

При виде Тайлера, уплетающего печенье вместе с тетушками, она лишилась дара речи. В душе зашевелился страх. Что они обсуждают?

Боже, я не сказала им, что Тайлер ничего не знает о моей второй жизни, и не предупредила их, что надо молчать. Не надо было так затягивать с объяснением. На подгибающихся ногах она вышла из машины.

— Всем привет!

Тайлер мгновенно оказался рядом. Поддерживая ее одной рукой под локоть, он забрал у нее сумку и усадил на плетеный стул, поставив перед ней стакан с лимонадом. Амелия перевела глаза с Тайлера на тетю Вилли, заметив, как эти двое обменялись быстрыми взглядами.

— Какой приятный сюрприз, Тайлер, — весело проговорила она. — Я и не знала, что ты в городе.

— Я не собирался в Тьюлип, но проезжал мимо и не смог удержаться от того, чтобы зайти к вам. Мне дали попробовать лучшее печенье в городе. — Пожав плечами, он потянулся к блюду с лакомством.

Амелия вытаращила глаза от удивления: тетя Вилли зарделась от его комплимента. Что же здесь произошло?

Все ясно! Я сплю и вижу сон! Через минуту я проснусь, приму душ и поеду на работу. Тетя Вилли улыбается… да такое и во сне трудно себе представить.

Тайлер чувствовал, что Амелия нервничает. Девушка постоянно вздрагивала, слишком напряженно улыбалась, и глаза у нее блестели ярче обычного. Она выглядела так, словно вот-вот впадет в истерику, чего Тайлер страшно боялся.