Хочу остаться собой (Воронков) - страница 13

Первое предположение – меня накачали наркотой какие-нибудь спецслужбы и сейчас ставят на мне опыты по воздействию на психику. Дебилизм. Зачем им старый полудохлый бомж?

Вариант второй. Я по-прежнему лежу в лесу с разбитой головой, и все вокруг – это мой бред, ведь я когда-то увлекался фантастикой. Получше, но тоже не все объясняет. Во время тренировок я почувствовал внутри себя еще как бы десяток человек, которые пытались взять надо мной верх. Хорошо хоть только в командовании телом. Про раздвоение личности я слышал, но чтобы удесятерение, внутри собственного бреда? Такого, наверное, нет ни в одном учебнике психиатрии.

Вариант третий. Все это правда, и я действительно каким-то образом перенесся в другой мир. Одна только нестыковочка: я ведь не фигуристая стерва, способная свести с ума любого своими подковырками на сексуальные темы, и не герой спецназа, готовый перевернуть весь мир. Кому и зачем мог потребоваться старый бомж? У нас от города до города бесплатно не повезут, а тут с планеты на планету за просто так? Тоже бред. Да и начало какое-то негероическое. Сначала меня чуть не убили, потом я… восьмерых, затем опять меня чуть не… А теперь, вообще, живу как в санатории. Кормят, поят, но из живых вижу только молчаливую служанку, приносящую еду. Зачем, почему? Сплошные вопросы, а информации ноль. Начать карьеру шпиона, что ли? Так, в бесплодных размышлениях, и прошел день. Открыто за мной не следили, но мое задумчивое безделье было явно замечено.

На следующий день ко мне с утра явилась целая делегация. Три весьма симпатичные женщины, одна из которых оказалась уже знакомой «вампиршей» и явно была здесь хозяйкой. Глядя мне в глаза, указала на себя и четко представилась. Затем представила спутниц. Насколько я понял их имена – Лара, Мила, Глори. Затем требовательно посмотрела на меня. Пришлось представиться и мне. Затем Лара удалилась, а Мила и Глори стали обустраивать, как я понял, учебную комнату. Везде понавесили картинки, какие-то символы (или иероглифы). Затем вручили мне листки бумаги и местный аналог ручки. А затем начался урок местного языка для самых маленьких. Картинка – слово, буква – произношение, движение с предметом – предложение. Как в детском саду. Говорили они непрерывно, но поочередно – местный аналог погружения в языковую среду. Я слушал внимательно, но уже через полчаса поплыл. Попытался записывать хоть что-то транскрипцией, как английский, но только запутался. Училок мои записи очень заинтересовали, но говорить они не перестали. В конце концов я смирился и стал учиться по их правилам, как лялечка. К вечеру результат был предсказуем – голова гудела, а запомнил я от силы десяток слов. Оставалось надеяться, что училки свое дело знают.