Скифская чаша (Самбук) - страница 125

Интересно, подумал Хаблак, одну из своих последних открыток к сестре в Одессу Манжула написал именно из Коломыи — значит, правильно, что едут они туда, вероятно, не случайно тогда задержали этого одесского пройдоху.

Въехали в село. Стефурак показал Хаблаку первый встретившийся им дом, по здешней моде крытый листовым алюминием.

Майор попросил остановиться и вышел из машины. Большой деревянный дом, непокрашенный, казалось вечным желтое смолистое дерево. Окна совсем городские, широкие, на втором этаже лишь немного поменьше. Мансарда не мансарда, нет привычных линий, скосов — и все это под гордо поблескивающей серебристой кровлей. Мастера, крывшие дом, имели штампы, они выдавливали из алюминиевого листа различные формы, тут, например, как показалось Хаблаку, под черепаху: и в самом деле, будто исполинская черепаха оставила на доме свой панцирь.

Фасад дома украшали вырезанные из алюминия олени — трубили боевую песню и, угрожая тяжелыми рогами, в весеннем раже собирались броситься друг на друга.

В восхищении Хаблак отступил к машине.

— Ну? — коротко спросил Стефурак.

— Грандиозно.

Хаблаку действительно понравился дом, однако старший лейтенант воспринял его реплику по-своему.

— Тебе приходилось видеть, чтобы где-либо продавали алюминиевый лист? — спросил Стефурак.

— Нет.

— И я не видел.

— Значит?..

— За такую кровлю, говорят, платят не менее трех тысяч.

— Не может быть! — искренне удивился Хаблак.

— Только за алюминий, без работы.

— Невероятно!

— Ничего удивительного! Во-первых, мода. Во-вторых, кровля легкая, красивая и красить не нужно.

Хаблак подумал: если и правда три тысячи, всегда найдутся люди, греющие на этом руки.

Они снова двинулись в путь, и майор спросил:

— Какая государственная цена алюминия?

— Ты же сам говорил: не видел в продаже.

— Но ведь где-то берут...

— По-моему, наши обэхээсовцы уже ломают над этим голову.

— Поздновато.

Стефурак лишь пожал плечами, и майор так и ее понял, осуждает или оправдывает он своих коллег.

Въехали в Коломыю незаметно: может, Хаблак задремал, утомившись, или просто задумался, только околицу не запомнил.

Коломыя понравилась майору, правда, сегодня ему нравилось все, даже несколько однообразные села вдоль шоссе. Он задумался, чем именно поразил его город, и вскоре понял — не чистотой центральных улиц, даже не обилием зелени и цветов, а неторопливостью ритма жизни, неперенаселенностью улиц и, вероятно, царящим тут духом какой-то особой общительности, почему-то бросившейся в глаза Хаблаку — может, потому, что люди группками стояли у магазинов, дружески беседуя, или потому, что на каждом шагу замечал, как, встречая друг друга, мужчины приподнимают шляпы.