— Какое счастье ехать с тобой вдвоем, ни от кого не зависеть, любоваться тем, как легко ты управляешь автомобилем и как слушается тебя твой автомобиль. Я эту ночь плохо спала, вспоминала тот вечер, когда первый раз тебя увидела. Ты был такой нежный и беззащитный, что мне показалось, что ты всегда таким и останешься, а сейчас смотрю и удивляюсь — настоящий мужчина, сложен крепко, мышцы как пружины, даже уже пришла пора бриться, потому как бородка становится курчавой. Я ведь бритвенный прибор тебе купила, дорожный.
Автомобиль послушно бежал, подпрыгивая на щебеночной дороге, мы разговаривали о разных пустяках, и время приближало каждого из нас к своей цели. До Мерзачуля оставалось километров сорок, мы приостановились и пропустили похоронную процессию, шедшую через дорогу. Когда поехали дальше, то Хелен заговорила жалобно, но решительно:
— Порой бывает люди спасаются от смерти, боятся ее, а я часто думаю об этом и иногда приходят в голову такие мысли: вот умер человек, и все проблемы свои унес с собой. Опустят гроб, засыплют землей, поплачут о нем родственники, не спрашивая умершего, нужно ли его оплакивать? Возможно, для умершего это самый лучший и легкий выход — умереть и все: никого не бояться, не делать плохо никому.
Я понял из слов Хелен Бреун, что она полностью разочарована в своей жизни и не рада судьбе своей, что судьба толкнула ее на такой тернистый, неизвестный путь шпионки в ту страну, которую после Второй мировой войны боится весь мир.
Подъехав к чайхане, о которой говорил Александр Васильевич, мы вышли из машины, зашли в чайхану, заказали шашлыки, лепешки и чай; когда я пошел за шашлыками, то, проходя мимо баяниста, внимательно всматриваясь и вслушиваясь, заметил, что на рядах басов он странно нажимал на две кнопки, а звуки не издавались. Потом я присмотрелся, как он подергивает мехами, и убедился, что баянист не только с передатчиком внутри баяна, но и, как связной, всегда на своем месте.
Выходя из чайханы, я бросил поломанную папиросу, только начал доставать вторую, как уже вижу к баянисту подошли три человека, освободили его от баяна и, помогая нести бедолаге баян, от перекрестка повели к стоящим автомобилям. Хелен Бреун то ли чего-то испугалась, то ли от жары стала бледной-бледной, даже мне показалось, что ее плохо слушаются ноги. Но я, вроде бы не обратив внимания ни на баяниста, ни на ее состояние, пошел с ней медленно к машине. По ее настроению я понял, что баянист работал с ней. В Самарканд мы въехали около десяти часов утра, я ее подвез куда она сказала, и мы здесь же договорились, что через три дня я подъеду сюда и заберу ее. Я быстренько покатил в Красногвардейск, отыскал Александра Васильевича, только начал рассказывать ему о баянисте, он перебил меня и говорит: