Железная корона (Мид) - страница 103

— Ну, вот, вы здесь, — сказал он, откидываясь назад в кресле, похожем на шезлонг.

Разве что, конечно, я никогда не видела, что Home Depot выпустил что-то так богато украшенное и такое позолоченное. Обычно, когда я входила, Дориан целовал меня, но его осмотрительность, должно быть, сдержала его.

— Красива как всегда, моя дорогая, но немного уставшая. Я предполагаю, что это означает, что вы оба достигли цели или еле-еле избежали смерти?

— Нам удалось, — сказала я. — Корона у меня.

Опять же его улыбка не изменилась, но нетерпеливый свет мерцал в глазах Дориана. Он наклонился вперед.

— Я знал это. Я знал, что ты сможешь это сделать.

Он изучил меня с ног до головы, его взгляд, наконец, замер на сумке на моем плече.

— Могу я взглянуть на нее?

— Нет, — отрезала я. — Никто ее не увидит. Она будет спрятана там, где никто не сможет ею воспользоваться, чтобы начать похищать земли людей.

Брови Дориана взметнулись вверх, и он начал говорить. Я уже могла представить сотни вариантов того, что выйдет из его уст, что-то в духе: «О чем ты говоришь, дорогая?» Я шагнула вперед, потеряв контроль, и оборвала его.

— Не начинай! Даже не начинай свои сладкие оправдания! Тебе было известно все, на что способна корона! Ты знал, что она напугает Катрис, потому что это означало, что я — и по умолчанию ты — можем забрать себе ее царство!

Дориан колебался, и снова, я могла догадаться, о чем он думает. Отрицать или идти на попятный? Он выбрал второе.

— И как лучше ее использовать в мирных отношениях? — сказал он наконец. — Главное, в войне как эта, бороться и, в конечном счете, подчинить кого-то так или иначе. Разве не намного легче и быстрее достичь той же самой цели другим путем?

— Способом, который отделяет ее землю от нее! — воскликнула я. — И связывает меня с другим гребаным королевством!

Я вышла вперед и должна была заставить себя не подходить ближе. Я была так сердита. Настолько сердитой тем, что человек, о котором я заботилась, мог сделать такое со мной. На него я была сердита почти так же, как на Катрис. От нее, по крайней мере, я ожидала предательства.

— И это то, что ты хотел бы сделать — не только напугать ее. Ты бы нашел любой способ, любое оправдание, только бы пойти на этот серьезный шаг, также как ты убедил меня пойти за ней в первую очередь.

Теперь юмор исчез с лица Дориана.

— А ты пошла бы за ней, если бы знала обо всем?

— Нет.

Он пожал плечами.

— Вот именно, а теперь она у тебя есть.

Я была поражена.

— Вот именно? Как, черт возьми, ты можешь так небрежно к этому относиться? Как ты можешь вести себя так, будто это нормально с самого начала меня обманывать — ты и та ведьма? Как ты можешь утверждать, что любишь меня и лгать мне?