Круиз любви (Сандерс) - страница 45

— Ладно уж, не хнычь, — пошел он на уступку. — Ты ведь знаешь, что я не переношу, когда ты плачешь. — Он неловко обнял Кэтти за плечи.

— Я… я совершила самую огромную и непоправимую ошибку в жизни! — Ее голос звенел от слез.

— Выкладывай все по порядку, киска. О тебе не было ни слуху ни духу почти целую неделю. Я думал, ты уже нашла себе нового парня в Нью-Йорке. Тем более что ты умчалась от меня в таком настроении…

— Ты меня обидел, — всхлипнула Кэтти.

— А что мне оставалось делать? Я не мог рисковать собственной шкурой из-за прихоти капризной девчонки!

— Вот как?! Ты считал мое желание быть с тобой — капризом? — Кэтти заплакала еще горше.

— Однако, как я посмотрю, ты не пропадешь. Похоже, твои дела пошли в гору.

— Том, ты ведь не знаешь, что мне пришлось пережить…

— Уж не знаю, что ты там перенесла, но заплатили тебе, судя по платью и украшениям, неплохо. Скольких же ты обслужила?

— Как ты смеешь меня оскорблять?! — Кэтти хотела уйти, однако вовремя спохватилась. Ей некуда идти. И не у кого просить помощи. Том — единственный человек на корабле, который знает ее настоящее имя.

— Том, я, правда, не знаю, что делать дальше. — Кэтти вздохнула. — Все принимают меня за некую Шерон Долтон. Самое ужасное: я до сих пор не призналась, что меня на самом деле зовут Кэтти Маршалл и что я простая официантка из портового бара. Вернее, бывшая официантка.

Том присвистнул.

— Ух, ты! А ты, оказывается, хитрюга. Пробралась на корабль, выдала себя за другую женщину… Так зачем тебе понадобился я? Хочешь, чтобы я под присягой подтвердил, что ты и в самом деле Шерон Долтон?

— Том, позволь мне остаться здесь. Обещаю, что я не стану тебе мешать. Ты даже и не заметишь моего присутствия… если не захочешь, конечно.

— На кой черт ты мне сдалась? Хотя… постой, ты сказала, что все тебя принимают за какую-то Шерон?

Кэтти кивнула.

— Она богата?

— Похоже, очень.

— Это ее платье?

— Да. Мне дала его моя — то есть ее — компаньонка.

— И она тоже не обнаружила подмену?

— Кармен только что приняли на работу ассистентки Шерон. Она видела только ее фотографии. Да и то не самого лучшего качества… как водится в Интернете.

Том осмотрел стоявшую перед ним женщину с ног до головы.

— Эти побрякушки настоящие? — Он указал пальцем на колье и серьги.

— Думаю, что бижутерия. Истинно богатые люди не любят выставлять свои драгоценности напоказ.

— Но они ведь у нее есть?

— Д-да… Может быть, в шкатулке. Но… — Кэтти с опаской взглянула на Тома. Его глаза алчно сверкали. — Ты ведь не думаешь, что я их возьму?

— Конечно, возьмешь, — спокойно ответил он.