Луис Перес Галисиец (Кальдерон де ла Барка) - страница 32

Обязанность прекрасно знают,

Как нужно отнестись к несчастью.

И если только Дон Диего

В бою достойном был убит,

Тогда, конечно, Дон Алонсо

И в доме у меня не может

Отмщенья ждать. Клянуся небом,

Его сама бы я, простив,

В несчастьи честном защитила.

Луис

Я принимаю это слово.

И так как всем закон известен,

Свидетель должен подтвердить

Свое свидетельство законно.

Вот, Баутиста, что сказал ты.

(Предъявляет ему лист

из судебного дела.)

Я прочитаю, ты же скажешь,

Что в этом истина, что ложь.

Донья Леонор

(в сторону)

Какая смелая решимость!

Луис

Ты говоришь, что ты скрывался,

Когда увидел поединок

И двух затеявших тот бой.

То правда?

Хуан

Правда.

Луис

Говоришь ты,

Что видел, как из чащи леса

Я вышел и моею шпагой

Стал Дон Алонсо защищать.

Ты знаешь, что неправда это,

Скажи же правду.

Хуан

Это правда.

Луис

Лжет твой язык несправедливый!

(Стреляет в Хуана Баутиста из пистолета,

тот падает наземь.)

Хуан

Всевышний да поможет мне!

Луис

Сеньор Судья, пусть ваша милость

Включит и эту смерть в то дело.

И до свиданья. Отвяжи-ка

Там, Мануэль, тех двух коней,

Что привезли сеньоров этих,

Им недостатка в том не будет,

Ведь здесь им нужно оставаться.

Прощайте.

(Оба уходят.)

СЦЕНА 10-я

Судья, Донья Леонор;

Хуан Баутиста, раненый.

Судья

Жизнью Короля

Клянусь, что этот дерзкий вызов

Или мне будет стоить жизни,

Или найдет свое возмездье.

Хуан

Сеньора, слушай и узнай:

Я умираю справедливо,

Лишь выдумка, что там сказал я,

Хотел его сестры достигнуть.

Твой брат убит лицом к лицу,

И Дон Алонсо честно бился.

Я эту правду подтверждаю,

Чтоб этот долг, хотя бы поздно,

В печальной смерти заплатить.

СЦЕНА 11-я

Альгвасилы и Слуги с Педро,

который сопротивляется им. - Те же.

Альгвасил

Услыша выстрел оружейный,

Язык огня к ветрам кричащий,

Немедленно мы воротились,

Чтобы узнать, что повелишь.

Судья

Придите все, в том лесе горном

Луис Перес нас ожидает.

Педро

Не говорил ли я, что тотчас

За мной он явится вослед?

Судья

Сегодня смерть должна придти к ним.

Чтоб этот человек не скрылся,

(Что он виновен, это видно)

Пусть двое сторожат его.

Педро

Когда о местопребываньи

Луиса было преступленьем

Молчать, так я не говорил ли,

Что он придет, и он пришел?

Какая же вина за мною?

Альгвасил (к другому)

Мы двое будем с ним дозором.

Помалкивай, иди, предатель.

(Слуги уходят с альгвасилами.)

Донья Леонор

(в сторону)

Я очень огорчусь, узнав,

Что этот человек захвачен.

И если с ним была я гневной,

Теперь, когда узнала правду,

Я справедливо поступлю,

Не отомщая ту обиду.

И в столь великом злополучьи

Я жизнь его спасти желаю.