Обманутая (Делински) - страница 50

Вернувшись от Лидии, она два часа беседовала по телефону – сначала с полицией, потом с Дафной, потом с Дэвидом, потом с оператором местного телеграфа, потом с друзьями, звонившими сообщить, что они видели статью в печати и готовы оказать любую помощь. Но никто из них не видел и ничего не слышал о Джеффе.

К половине одиннадцатого она закончила со звонками, ощущая полную беспомощность, надела зеленый свитер и легинсы, подрумянила бледные щеки, энергично расчесала волосы и отправилась в «Вишни». Она сомневалась в том, что сможет быть полезной, но по меньшей мере своим появлением она должна была оказать моральную поддержку персоналу, который недоумевал, как повлияет исчезновение Джеффа на дела и саму Лауру.

Она вошла через заднюю дверь прямо на сияющую чистотой и благоухающую свежеиспеченным хлебом кухню, где работало четверо человек под руководством ее шеф-повара Ионы.

– Привет, ребята, – бодро промолвила Лаура, но выражение ее лица – полуулыбка, полугримаса – безошибочно говорило, что обычная работа не будет такой уж простой.

Ее мгновенно окружили встревоженные сотрудники.

– Привет, Лаура.

– Как ты?

– Невозможно поверить, что это случилось на самом деле!

– Если мы можем чем-нибудь помочь…

Она подняла руку, чтобы остановить галдеж.

– Спасибо. Со мной все в порядке, – тихо промолвила она, улыбнувшись уже более искренне, хотя и устало.

– Есть какие-нибудь новости?

– Пока нет.

– И никаких намеков?

– Пока нет.

– Они найдут его.

– Я тоже уверена, что найдут.

– Ты ела?

Когда Лаура покачала головой, Анни, задавшая вопрос и занимавшаяся выпечкой, протянула руку к подносу и подала Лауре теплый круассан.

– За счет ресторана, – улыбнулась она.

Лаура взяла круассан, откусила кусочек и закатила глаза.

– Я понимаю, что тебе не хочется есть, – понимающе откликнулась Анни.

Анни было двадцать с небольшим, как и большинству кухонного персонала Лауры. Как и все остальные, она надеялась со временем перебраться в лучшие кухни Бостона, Нью-Йорка, а возможно, даже Парижа. А пока училась ремеслу под руководством Ионы, который в свои двадцать восемь лет не только имел диплом кулинарного института, но и отработал уже три года в Квебеке в качестве помощника шеф-повара. Он был строгим учителем, но результаты говорили сами за себя. Работа в «Вишнях» давала определенный статус. Лаура знала, что если Анни соберется уйти, то сделает это не от скуки или неудовлетворенности.

– Я поем, – заверила ее Лаура. Заметив, что Иона отделился от остальных и направился к двери в зал, Лаура присоединилась к нему.

– С тобой все в порядке? – спросил Иона так нежно, что будь это кто-нибудь другой, Лаура не преминула бы обнять его. Но Иона не любил сентиментальностей. Он был настоящим мужчиной, всегда державшимся несколько отстраненно. Среднего роста, узкобедрый и широкоплечий, с серыми глазами и густыми светлыми волосами, он сдержанно, без лишних слов и движений творил чудеса на кухне. Лаура была счастлива, что он работал у нее.