Вкус счастья (Робертс) - страница 148

— Ты станешь звездой.

— Может, следовало заткнуть мне рот кляпом. — Дел поднял голову, и от его ухмылки Лорел бросило в жар. — Нет, нет, я пошутила.

— Запомним на всякий случай. — Он снова опустил голову, но чуть приподнялся на локтях. — Если бы мы разбили палатку, то смогли бы остаться здесь на всю ночь.

Лорел только фыркнула.

— Когда ты в последний раз ночевал под открытым небом?

— Лет в двенадцать.

— Это не твой стиль. И не мой. Думаю, пора одеться и вернуться в дом.

— Мы голые и потные. Но, пожалуй, я могу кое-что исправить.

Дел обхватил ее и покатился по земле.

Лорел включила мозги слишком поздно, чтобы что-то предпринять, хотя успела понять его задумку.

— Дел, нет! Ты не…

Их сплетенные тела упали в прохладную воду. Лорел не сильно наглоталась и, лягаясь, рванула к поверхности. И отплевывалась, пока Дел хохотал как чокнутый.

— Черт! Черт! Ты маньяк! Здесь же лягушки. И рыбы. Рыбы! — Она завизжала, почувствовав, как что-то проскользнуло по ее ноге, и бросилась к берегу, но Дел перехватил ее.

— Здесь классно.

— Рыбы. — Лорел попыталась отпихнуть его. — Лягушки.

— Я в пруду. Голый. С Лорел Макбейн. С жутко скользкой Лорел Макбейн. Упс. — Он протянул руку и ухватил ее между ног.

— Дел, — задохнулась она. — Мы утонем.

— Давай выясним.

Они не утонули, но у нее едва хватило сил выползти на траву, и она свалилась, жадно глотая воздух.

— Мы никогда, никогда ничего подобного не видели в бинокли.

Дел отшатнулся, вытаращив глаза.

— У вас были бинокли?

— Естественно. Мы же не могли подобраться близко. А Мистер Жаб? Он и без бинокля видел слишком много.

— Он никому не проболтается, если не хочет потерять лапки.

Лорел с трудом повернула голову и посмотрела Делу в глаза.

— Теперь мы голые и мокрые.

— Зато счастливые.

— Не спорю, — улыбнулась она. — Только как мы попадем в дом?

— Я же Браун. У меня есть план.

В конце концов Дел натянул джинсы, уступив Лорел свою рубашку. Остальное они свернули в узелок, мокрые, еле сдерживая смех, проскользнули в дом через боковой вход и бегом поднялись в ее комнату.

— Кажется, никто нас не заметил. Но теперь я замерзаю. Мне необходим горячий душ.

— Да, наверное. Похоже, ты только что занималась сексом в пруду.

Он притянул ее к себе, обнял, согревая, и так, обнявшись, они направились в душ.

— Дел? Напомни, чтобы я потренировалась перед тем, как приготовить тебе следующий ужин.

Казалось, она провалилась не в сон, а в кому, и очнулась из-за трезвона будильника, совершенно одурманенная и дезориентированная.

— Нет! Это ошибка! Еще не утро! — Лорел приоткрыла один глаз, посмотрела на цифры дисплея часов и решительно шлепнула по кнопке.