Дик исподтишка наблюдал за ней. Удивительная женщина. Молодая, красивая, полная сил, но добровольно выбравшая затворничество в этом безрадостном месте. Весь мир был бы у ее ног, если бы она пожелала…
Но никому неизвестно, чего желает Кэтрин Колинворт.
— Вам стоит уехать из Гленку на зиму, — сказал Дик. — Попутешествовать по Италии, например. Мальчикам было бы очень полезно.
— Я знаю, — печально отозвалась Кэтрин. — Но они любят Гленку и будут скучать без него.
Дик еле заметно пожал плечами.
— А о чем вы хотели поговорить со мной вчера? — вспомнила Кэтрин.
Дик изучающее разглядывал ее лицо. В искренности Кэтрин невозможно было усомниться. Ее действительно не было вчера в гостиной, и она понятия не имеет, что Дик хочет ей сказать.
Но кто тогда ждал его у камина?
Дик на секунду прикрыл глаза. Если он не перестанет об этом думать, то сойдет с ума. Со временем он разгадает эту загадку, а пока нужно играть по правилам еще незнакомой ему игры…
— Франсуа и Джеймс постоянно говорят о каком-то местном привидении, — отрывисто сказал он. — Якобы женщина с головой кошки бродит по окрестностям и пугает людей. Они утверждают, что это вы рассказываете им подобные бредни. Это правда?
Кэтрин словно съежилась под градом обвинений Дика.
— Детские страхи способны сильно испортить вашим сыновьям жизнь, — жестко продолжал Дик. — Ваш долг как матери — оградить мальчиков от суеверий, а не насаждать их!
— Но это не суеверия, а местные легенды, — слабо возразила Кэтрин.
— Я не сомневаюсь. Но дети свято верят в то, что мы с вами называем легендами!
— Вы ничего не знаете. Вы приехали из Лондона, где уже ни во что не верят. Не забывайте, что теперь вы в Шотландии, где все иначе…
Кэтрин наклонила голову набок и улыбнулась Дику. Ее рыжие волосы золотом искрились на солнце, и Дик подумал вдруг, что ради нее поверил бы во что угодно.
— Кстати, о шотландских духах, — проговорил он более весело. — Кажется, вчера я видел одного.
— Неужели? — беззаботно рассмеялась Кэтрин. — Вот видите, на вас уже подействовал местный воздух.
— Все может быть, — кивнул Дик полушутя-полусерьезно. — Вчера перед сном я стоял у окна и смотрел на лес. И что вы думаете? Вдруг заметил странное белое пятно. Оно двигалось вдоль леса и издалека было похоже на человека. Забавно, правда? Теперь вот гадаю, то ли это местные духи решили надо мной подшутить, то ли я за ужином… Кэтрин, что с вами?
Дик едва успел подхватить падающую Кэтрин. В ее лице не было ни кровинки.
— Кэтрин! — Перепуганный Дик тряхнул ее за плечи. — Что случилось?
Кэтрин открыла глаза и несколько секунд смотрела на Дика, словно не понимая, кто перед ней. Дик по-прежнему поддерживал ее, и этот пустой бессмысленный взгляд так близко от его лица был ему неприятен.