Искатель, 2001 № 11 (Ковалев, Куин) - страница 23

- Я обо всем позабочусь, мистер Гриффин, не беспокойтесь. С цветами будет полный порядок.

- Она заходила к вам недели три назад, - сказал я. - Возможно, вы ее помните.

- У меня столько покупателей… - Продавщица умолкла и вгляделась в фотографию Морин, которую я ей протянул.

- Какая молоденькая и хорошенькая, - сказала цветочница. - Но я ее не помню, уж не обессудьте, мистер Гриффин. Может, если бы я увидела человека, а не фотоснимок… - Она склонила голову набок и поднесла портрет поближе к глазам. - Да, вот сейчас начинаю припоминать. Кажется, туг была очень похожая женщина. Весьма примечательное лицо, но я обратила внимание на ту женщину совсем по другой причине: она нервничала. Опрокинула корзину и насильно всучила мне деньги в возмещение ущерба. Но вот ее фамилия ничего мне не говорит.

- Она могла назваться другим именем.

Цветочница пожала плечами и вернула мне фотографию.

- Можно от вас позвонить?

Женщина кивнула на телефон в дальнем углу. Я набрал номер полицейского управления и спросил лейтенанта Рейнолдса. Его не оказалось на месте. Подозреваю, что он отправился объезжать авторемонтные мастерские.

- Мне надо срочно увидеть его. Это Стив Гриффин. Кажется, я раздобыл важные сведения.

- Мы можем связаться с ним по радио.

- Попросите его приехать в цветочную лавку на углу Второй и Парковой.

Я положил трубку и повернулся. Цветочница стояла рядом. Лицо ее побелело и напряглось.

- Право, мистер Гриффин… Не ведаю, что происходит, но вызывать в мой магазин полицию…

- Поймите меня правильно, - сказал я. - Мою жену убили. Если полиция будет знать, какое имя она вам назвала и какие цветы купила, это, вероятно, поможет найти преступника.

- О! - воскликнула женщина и глубоко вздохнула. Ее глаза подернулись поволокой, в них снова появилось сочувственное выражение. - Разумеется, я помогу всем, чем только смогу.

Она открыла стальной картотечный шкаф, задумчиво поджала губы и подперла указательным пальцем подбородок. Старушка постояла несколько минут, напрягая, память, потом принялась сноровисто перебирать карточки. За этим занятием ее и застал лейтенант Рейнолдс, который появился в лавчонке минут через пять. Я представил его цветочнице, она коротко кивнула и, не отрываясь от картотеки, проговорила:

- Здравствуйте, лейтенант. Ага, кажется, вот оно. - Женщина вытащила из ящика листок. - Джейн Браун. Я, помнится, еще подумала: вот же странно - такое простое имя, а дама-то броская.

- Вы всегда записываете имена покупателей? - спросил Рейнолдс.

- Конечно, нет. Но если мы продаем цветы для каких-то торжеств, скажем, свадеб, вечеринок… ну, и для похорон тоже, то нам надо знать, кто и кому посылает эти цветы.