Искушение поцелуем (Уоррен) - страница 12

«Забивать скот лучше всего в конце лета, когда он основательно набрал вес…»

Господи! Мег невольно вздрогнула. Закрыв книгу, она вернула ее на место. Вторая попытка оказалась чуть более удачной. На этот раз речь шла о севообороте.

— Посмотрите на полке справа от вас, — не поднимая глаз от книги, протянул лорд Кейд. — Сейчас вы стоите у той, что посвящена сельскому хозяйству.

Мег вернула пособие по земледелию на место.

— Могли бы подсказать и раньше.

— Но ведь вы сами просили не обращать на вас внимания, не так ли?

Мег ждала, что за этими словами последует улыбка. Однако этого не случилось. Лишь в глазах вспыхнуло оживление. Бросив взгляд на хозяина дома, она переместилась немного правее.

На этой полке корешки пестрели знакомыми именами— Шеридан, Поуп, Ричардсон, Вольтер. Взяв в руки повесть последнего «Кандид, или Оптимизм» и открыв титульный лист, Мег обнаружила, что книга на французском языке. Прочитав несколько строк, она улыбнулась.

— Чуть интереснее, полагаю? — вновь подал голос лорд Кейд.

— Намного. Благодарю вас, милорд, — оглянулась через плечо Мег.

Лорд Байрон безразлично пожал плечами:

— Пожалуйста.

Вновь отвернувшись, Мег взяла с полки сборник стихов. И все же, просматривая оглавление, думала она вовсе не о поэзии, а о сидевшем за ее спиной мужчине. Их небольшой обмен любезностями поднял ей настроение. С момента ее появления в доме лорда Байрона он впервые вел себя столь обходительно. Возможно, он немного смягчился и смирился с ее пребыванием в доме.

— И все же мне кажется, — вновь заговорил лорд Байрон, перелистнув страницу, — чем быстрее вы выберете книги, тем быстрее вновь наступит тишина.

Вот вам и задушевный разговор! Мег с минуту смотрела на лорда Кейда.

— Вы весьма неприветливы, милорд. Вам это известно?

Мег ожидала, что колкость его рассердит, но лорд Байрон не доставил ей такого удовольствия. Подняв голову, он посмотрел девушке в глаза.

— Верно. Я неприветлив. Поэтому берите поскорее то, что вам нужно, и бегите прочь к себе в гостиную.

Мег прижала книгу к груди.

— Откуда вы знаете, что я провожу большую часть времени в гостиной?

Лорд Байрон сдвинул брови, очевидно, кляня себя за несдержанность.

— Догадался. А где еще вам быть?

Но Мег понимала, что это вовсе не догадка. Неужели он расспрашивал о ней? Мысль об этом заставила девушку улыбнуться.

— Вообще-то в доме есть много других мест, где я могла бы удобно устроиться, — вслух произнесла она. — Например, в спальне. Комната поистине чудесна.

В глазах лорда Байрона вспыхнула насмешка.

— Я рад, что вы одобрили.

— Так и есть. Перина мягкая, точно облако. Я могла бы лежать на ней целую вечность. А разве вам не нравится лежать в мягкой удобной постели? — Мег внезапно осеклась, поняв, что сказала лишнее. Оставалось лишь надеяться, что лорд Байрон не примет ее слова за попытку флиртовать с ним. Но разве она с ним флиртовала? Конечно, нет!