Искушение поцелуем (Уоррен) - страница 19

— Но если я выиграю, вы дадите обещание, что станете чуть более гостеприимным хозяином.

— Что означает?..

— Ну, для начала, ваше присутствие в столовой за обедом и ужином. Завтрак, так и быть, можете пропустить, чтобы поспать чуть дольше.

— Какое великодушие! — произнес лорд Кейд, кладя ладонь на столешницу. — Я полагаю, это не все.

— Конечно. В качестве гостеприимного хозяина вы будете меня развлекать. Много я не прошу. Партии в карты или шарады достаточно.

— Против карт я не возражаю, но вот до игры в шарады не слишком охоч. То же касается игры в рифмы.

На красивом лице девушки заиграла улыбка.

— Согласна. Никаких шарад и рифм. Так что, милорд, пари?

Лорд Кейд замялся, не в силах противостоять напору девушки.

— Пожалуй. Но, должен сказать, Я и понятия не имел, что вы так жаждете моего общества.

Улыбка на лице плутовки стала еще шире.

— Раз уж выбирать не из кого, научишься ценить общество любого человека. Даже такого, как вы, милорд.

С губ Кейда сорвался смех. Дерзкое замечание Мег нисколько не задело его, а, наоборот, развеселило. Ему показалось, будто в ее взгляде мелькнуло облегчение, как если бы она сказала лишнее и теперь опасалась реакции своего собеседника.

Мег протянула Кейду руку:

— Итак, милорд?

Кейд развеселился еще больше, памятуя о том, что леди не пожимают рук. Тем более джентльменам. Мгновение поколебавшись, он пожал протянутую ему руку.

Рука девушки оказалась столь нежной, хрупкой и беззащитной, что его кожу тотчас же закололо мириадами иголочек, а по телу разлилось приятное тепло. Ладошка Мег была настолько меньше его собственной, что Кейд с легкостью мог бы переломать ей кости, сожми он пальцы чуть крепче. Но, зная о собственной силе, Кейд действовал нежно и осторожно.

Посмотрев на девушку, он вдруг заметил горящее в ее глазах восхищение. Сам того не осознавая, он подошел чуть ближе и погладил кончиками пальцев нежную шелковистую кожу ее ладони. Мег вздрогнула, но не отстранилась. Более того — она даже подалась вперед, едва не коснувшись подолом платья ног Кейда. Ее губы слегка приоткрылись — розовые, пухлые, созданные специально для поцелуев. Кейд чуть наклонился и теперь пожирал глазами эти похожие на спелую клубнику губы, раздумывая над тем, так же ли они хороши на вкус.

Мег вновь еле заметно вздрогнула, и ее глаза подернулись поволокой.

Однако в тот же самый момент Кейд тряхнул головой, словно пытаясь прогнать наваждение. Да что с ним такое, черт возьми? Неужели он собирался поцеловать эту девушку? И не только поцеловать!

Кровь возбужденно пульсировала в его жилах; заставив плоть восстать и дрогнуть под тканью панталон. Господи, да как он может? Маргарет Эмберли — гостья в его доме и, стало быть, находится под его защитой и покровительством. Поцеловав ее, он переступит черту, подорвет ее доверие и станет не лучше тех самых негодяев, от которых он ее только что предостерегал. Кроме того, в памяти еще свежа клятва, данная другой женщине. Той, что безвременно угасла, но не была предана забвению.