— Теперь ты заговоришь!
— Не заговорит, — раздался спокойный голос, когда кто-то вошел в амбар.
Зашуршала под каблуками солома, и Кейд не увидел, а скорее почувствовал вновь пришедшего.
— Вы лишь попусту теряете время, — продолжал незнакомец на прекрасном французском языке. — Пытками вы не развяжете ему язык, лишь убьете раньше времени. И кому будет лучше?
— Месье Ле Ренар, — подобострастно произнес один из негодяев. — Мы не ждали вас сегодня.
— Хорошо, что я приехал и вижу теперь, как бездарно вы выполняете приказ.
— Поверьте, еще немного, и он сломается.
— Сомневаюсь. Волю таких людей, как Байрон, нелегко сломить. Им нужны другие методы убеждения. — Подойдя ближе, незнакомец наклонился, и его губы оказались у самого уха Кейда. — Не так ли, Байрон? — насмешливо спросил он на безупречном английском языке. Его речь была совершенно лишена акцента, как если бы он являлся представителем светского общества Лондона. И откуда этому «Ле Ренару» известно его имя? Его настоящее имя, а не псевдоним, который Кейд использовал здесь, в Португалии?
Холодок пробежал по его спине.
— Приведите мой небольшой сюрприз, — приказал Ле Ренар, переходя на французский.
Послышался шорох, за которым последовали истерические рыдания. Затем раздался звук удара, и женщина вскрикнула от боли.
Чьи-то крепкие пальцы схватили Кейда за волосы и запрокинули его голову.
— Посмотрите, кто пришел вас навестить. Ваша маленькая деревенская подружка. Или вы уже не просто друзья? Кажется, я что-то слышал о намечавшейся свадьбе.
Нет! Заставив себя открыть глаза, Кейд увидел девушку, которой солдаты выворачивали руки. Калида! Ее лицо покрывали кровоподтеки, длинные темные волосы свисали спутанными прядями, лиф платья разорван, а один рукав и вовсе отсутствовал. Их с Кейдом взгляды встретились, и ее карие глаза наполнились слезами.
— Отпустите ее! — закричал Кейд. Вернее, попытался закричать, ибо из его измученного горла вырывались лишь прерывистые хрипы.
— Ну, это вряд ли. Продолжайте, моя дорогая, — произнес Ле Ренар по-португальски. — Помните, о чем мы говорили?
— Madre de Dios! — закричала девушка. — Что они с тобой сделали? Кейд, они убили мать и отца! Они пришли и забрали всех нас! Он с-сказал, если ты… расскажешь то, что они х-хотят… они остановятся… Умоляю, заставь их остановиться.
— Да, лорд Кейд, — произнес его мучитель на своем плавном аристократичном английском. — Расскажите нам все, и мы вас отпустим.
Кейд знал: этот человек лжет. Стоит выдать ему секреты, и он покойник. Калида тоже. Нужно придумать способ ее спасти. Ну хотя бы попытаться.