Седьмой сын (Хатчинс) - страница 49

— Что это за хрень? — спросил Джек.

Свет, отраженный от гладкой пластины, осветил трифокальные очки ученого. Семь визитеров с тревогой смотрели на серебристую прямоугольную панель.

— Вот здесь вы обрели сознание, — сказал старик. — Родились в полном смысле слова. Несмотря на свой простоватый вид, это устройство наделило вас жизнью. Более того, оно может записывать память людей.

В голове Джона промелькнул возмущенный комментарий, но Майкл уже озвучил его. «Да, Джонни-бой, тебе лучше привыкнуть к таким совпадениям».

— Что вы говорите? — спросил пехотинец. — Это же холодильник для хранения трупов.

— Внешний вид устройства не важен, — ответил Кляйнман. — Все определяет электронная начинка. Внутри размещены очень сложные схемы и датчики, которые могут фиксировать и записывать человеческую память. За той стеной находится мощная компьютерная система. В течение нескольких секунд она способна «загрузить» и «переписать» весь объем воспоминаний о жизни конкретного человека.

Майкл недоверчиво покачал головой.

«Он не может это принять, — отметил Джон. — Ха! Мы не верим этой чепухе!»

— Давайте сравним человеческий мозг с компьютерным диском, — произнес старик. — Тогда данное устройство…

Он указал на темный ящик.

— …будет обычным дисководом. Когда вас вытащили из клонирующих камер, вы были помещены сюда. Вам загрузили детские воспоминания Джона Альфы — те воспоминания, которые мы записали сразу после так называемой «аварии», когда ему исполнилось четырнадцать лет.

— Когда нам исполнилось четырнадцать лет, — тихо поправил его доктор Майк.

— Нет, — ответил Кляйнман. — Никому из вас не исполнялось четырнадцать лет.

Майк издал хриплый вздох и остался стоять с открытым ртом. Казалось, что его ударили в живот. Килрой 2.0 начал смеяться. От его визгливого бабского хихиканья Джона перекорежило. На руках выступили мурашки.

— Мы компьютеры! — воскликнул псих. — Компьютерные данные! Один-ноль-ноль! Один-один-ноль-один…

— Заткни пасть, придурок! — рявкнул доктор Майк.

Очкастый парень продолжал хохотать, повторяя двоичный код. Эдакий жирный «мешочек смеха». Разъяренный доктор Майк метнулся к Килрою и схватил его за грудки. Ткань рубашки натянулась и порвалась.

— Замолчи! Заткни свою вонючую пасть! Все это выдумки! Понял?

— Хи-хииии! Один-ноль-один-ноль-ноль-один!

Два солдата подбежали к ним и оторвали Майка от психа. Криминальный психолог никак не мог успокоиться. Он тянул к Килрою руки, стараясь поцарапать толстые хохочущие щеки. Джон решил, что этот эпизод вполне сгодился бы для «Шоу Джерри Спрингера».