Экзегетика Нового Завета (Фи) - страница 56

Если вы найдете время ознакомиться с ними, вы увидите, что Линг (Ling) настаивает на значении «земные власти», тогда как Бойд (Boyd) полагает, что здесь говорится об обеих властях, то есть о земных властях, которыми правят демоны, хотя эмфаза явно сделана на вторые.

Завершающие статьи в Бауэре рассматривают дальнейшие случаи употребления в Послании Варнавы, Мученичестве Поликарпа и в Ефесянам, где сатана обозначен по–разному: то как «князь», господствующий в воздухе (Еф. 2:2), то как «князь зла» (Варн. 4:13). И наконец, Бауэр приводит употребление этого слова у Игнатия, где форма множественного числа άρχοντες обозначает видимые и невидимые власти; в этом контексте невидимые άρχοντες должны означать духов, но не обязательно злых. В конце статьи буквы М–М и В говорят о том, что данное слово обсуждается у Маултона и Миллигана (Moulton–Milligan) и у Бака (Buck) (см. с. vii). Звездочка (выноска) означает, что все цитаты в Новом Завете и из раннехристианской литературы были включены; таким образом, данная словарная статья может служить и указателем.

Теперь суммируем то, что мы узнали из Бауэра.

1. Единственное число слова άρχων используется в Новом Завете как Павлом, так и другими авторами для обозначения сатаны.

2. Не считая нашего отрывка, множественное число άρχοντες используется в Новом Завете исключительно для обозначения земных властей. Сюда входит Римлянам 13:3, единственный другой случай множественного числа в Павле.

3. В примерах, приведенных Бауэром и из дохристианской, и современной литературы, слово άρχοντες (множ. число) не употребляется в значении «власть духов».

4. Первый четкий случай употребления άρχοντες во множ. числе в отношении власти духов есть у Игнатия в письме к жителям Смирны.

5. В вопросе о значении этого слова в 1 Коринфянам 2:6–8 мнения ученых разделились.

Следует заметить, что статья в Бауэре намного больше, чем эта, и что не всегда легко найти то место, где обсуждается ваш отрывок, — или понять, обсуждается ли он вообще. В таких случаях вам может помочь следующее пособие:

John R. Alsop, An Index to the Bauer–Arndt–Gingrich Greek Lexicon (Zondervan Publishing House, 1968). [DMS 6.17]

Прочие пособия

По Бауэру мы прошли все этапы в II.4.2. Теперь вы, может быть, захотите проверить имеющиеся данные по II.4.2.2, а именно современное [Новому Завету] значение [в литературе] вне Нового Завета. Действительно, существенные данные можно получить из иудейских источников. Так, можно проконсультироваться по Вознесению Исайи и по 3 Коринфянам 3:11 и увидеть, что άρχων здесь относится к сатане. Из–за того что Иосиф Флавий и Филон, весьма известные авторы, используют это слово, вам важно знать еще о двух пособиях.