Экзегетика Нового Завета (Фи) - страница 88

3.2 (Е).Используйте синопсис.

Для того чтобы выяснить историко–литературный контекст вашего отрывка из Евангелия, вам чрезвычайно полезно научиться исследовать ваш отрывок по греческому синопсису (по греческо–английскому синопсису [IL 6.1], если вы плохо владеете греческим языком). Если вы не знакомы с работой по синопсису, вы можете сделать благое дело для всей вашей жизни, если найдете время тщательно изучить эту процедуру, которая описана в II.6, особенно в II.6.3. Здесь самое главное для вас — установить, как ваш евангелист компонует свое Евангелие в непосредственной близости к вашему отрывку; и очень часто этому помогает знание того, как другие евангелисты размещают этот же материал (в связи с этим или независимо).

Так, например, нет ничего странного в том, что ни Матфей, ни Лука полностью не следуют Марку с 9:37 по 9:50 (здесь есть несколько изначально трудных моментов, как вы уже ощутили сами, когда перечитывали этот текст). То, что ни Матфей, ни Лука не повторяют трех высказываний относительно соли, не должно удивлять. С другой стороны, при интерпретации Марка 9:50 (первой части стиха) вам поможет знание того, что другая версия того же самого (или схожего) высказывания существовала в двойной традиции. По крайней мере какую–то часть информации, без длинных сухих трактатов о синоптических вопросах и их решении, вы вполне можете включить в свою проповедь — ив качестве полезных сведений, и для подкрепления идеи об изначальной трудности восприятия этого текста.

33(Е).Исследуйте вероятные условия жизни, где это уместно.

Если это представляется вам полезным для проповеди, потратьте какое–то время на изучение среды жизни, существовавшей в общине Христа, в связи с вашим отрывком (см. 11.11 [Е] и IV. 11 [Е]). Это особенно нужно для многих поговорок. В рассматриваемом нами отрывке мы вряд ли сможем найти подходящий материал, потому что это было бы слишком умозрительным и потому что вопрос контекста здесь — это вопрос существующего литературного контекста.

Всегда уместно рассмотреть, не помогает ли ваш отрывок лучше понять обстоятельства жизни самого евангелиста; возможно, наоборот — не способствуют ли сведения о жизни последнего (с учетом их гипотетического характера) вашему пониманию отрывка. Если, как считает большинство, Евангелие от Марка появилось в Риме во времена гонений на церковь, и быть учеником для Марка означало следовать за страдающим рабом Мессией (ср. Мк 8:27–38, и т. д.), тогда, по меньшей мере, первое из этих изречений о соли прекрасно отвечает этому мотиву (следующему за вторым предсказанием страданий) как призыв быть учеником, проверенным огнем.