Невеста брата (Тоуни) - страница 26

— Прости, мне нужно найти Поля, — как бы напоминая об этом самой себе, сказала Лилиан.

— Зачем? Кажется, ты прекрасно обходишься и без него. Хотя это довольно странно.

— Не вижу здесь ничего странного, — возразила она.

— Вы недавно обручились. Я бы не смог и подумать о том, чтобы расстаться с любимым даже на секунду, — продолжал иронизировать Анри.

— Никогда не думала, что ты такой романтик, — поддела его Лилиан.

Однако в одном Анри был абсолютно прав. Если бы они с Полем действительно любили друг друга, он находился бы сейчас рядом с ней.

— Я бы ни за что не оставил свою невесту одну, — снова повторил он.

— А мы с Полем считаем, что ревность и преданность прекрасной даме остались в прошлом.

— Именно поэтому некоторые девушки порой ведут себя как мужчины. В них слишком развиты властность и стремление к независимости, — с сарказмом сказал Анри.

— Женщинам, которые борются за свои права в нашем достаточно жестоком мире, несомненно, было бы приятно слышать твои слова, — произнесла Лилиан с легкой насмешкой. — И насколько я знаю, только неуверенные в себе мужчины требуют, чтобы их женщина всегда была рядом.

— Ты меня неправильно поняла. Я признаю права женщин. И не отношусь к тем, кто пытается платить им меньше только за то, что они принадлежат к так называемому слабому полу. И еще. Я вовсе не хочу, чтобы моя женщина не отходила от меня ни на шаг. Просто немного не понимаю Поля. Ты знаешь здесь очень немногих. На его месте стоило хотя бы познакомить тебя со всеми.

Лилиан не знала, что на это ответить.

— Поль… — неуверенно начала она. — Он хотел пообщаться здесь со своими знакомыми. С моей стороны, было бы нечестно лишить его этой возможности. Думаю, что, если бы настояла, он был рядом. Непременно!

— Вы и в Марселе живете так же? Поль занимается своими делами, ты — своими? — поинтересовался Анри. — А как вы развлекаетесь?

— Твой брат не очень любит ходить на вечеринки. И не забывай, он ведь очень занят. Особенно сейчас, когда его второй клуб только открывается.

— И это тебя совсем не беспокоит? — решил уточнить Анри.

— Думаю, тебе не стоит слишком углубляться в нашу личную жизнь, — предостерегла его Лилиан.

— Да ладно тебе, мне просто любопытно.

— С трудом верится, — ответила она с сарказмом. — Ты уже высказал свои подозрения в мой адрес. Так что не вижу смысла стоять здесь и обсуждать их снова. Это ни к чему не приведет.

— Что бы я ни подозревал, мне все равно интересно, как ты смогла окрутить моего брата, если вы редко видитесь и даже не ходите вместе на вечеринки, — объяснил Анри, подзывая официанта. Он взял с подноса два бокала шампанского и протянул один Лилиан.