Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Дар) - страница 69

Нравоучитель долго всматривался в нас створоженным взглядом.

— Вы улавливаете мою мысль, ребята? — обеспокоенным голосом справляется преподаватель хороших манер.

— Да, мсье! — во все глотки вопим мы.

Толстяк снимает свой левый ботинок, помогая себе правым ботинком. Он потирает ушибленное колено, скривив сверх всякой меры в гримасе лицо, — Что-то у меня с ногой не ладится! — ворчливо произносит он. — Нет среди вас какого-нибудь головастого, который изучал медицину?

Ни секунды не раздумывая, я поднимаюсь.

— Есть, мсье преподаватель.

Он хлопает ресницами.

— Посмотрите, что с ней, — с теплотой в голосе говорит он.

Как и сегодня утром в кабинете директора, Немыслимый спускает штаны. Смех в зале. Видение Апокалипсиса! Вид Берю со спущенными штанами, в застегнутом на все пуговицы пиджаке, со смятой шляпой, в серо-белых (или бело-серых) длинных трусах с заплаткой из сатина в цветочек приводит всех в шоковое состояние! Сетчатка вашего глаза не может выдержать этого! Она застигнута врасплох, бедняжка! Она трепещет! Она восстает! Она хочет понять!

Толстый показывает на огромное, распухшее, посиневшее, вздувшееся, глянцевое, водянистое, пористое, раздутое, круглое, как подушка, и увеличенное в десять раз колено:

— Вот предмет, — говорит он мне. — Что скажете?

Я рассматриваю колено. Берю рассматривает меня. Мы оба задумываемся.

— Следовало бы сделать прокол! — заявляю я. — Там полно воды!

Он нахмуривается.

— Я не туалетный бачок, — мрачно произносит он. — Я воду люблю в анисовом ликере, и точка!

Затем он внезапно замолкает. Один глаз у него становится больше другого! Он медленно, не спуская с меня глаз, почесывает колено.

— Снимите-ка ваши окуляры, дружище, — просит он.

Я подчиняюсь. Толстый качает головой.

— Хорошо, благодарю вас, вы можете вернуться на место!

Я было подумал, что он узнал меня, но нет. Цвет кожи и усы сбили его с толку.

Берю медленно натягивает штаны. Под его взглядом императора Рэкса кудахтанье в зале прекращается; он гасит его, как струей из брандспойта.

Большим и указательным пальцем он потирает мочку уха. Ураганный гнев Берюрье выходит из-под контроля. Усмирить его не сможет никакая система защиты.

— Что же это такое, стоит сделать паузу, — взрывается он, — и вы тут же начинаете бузить! В вашем-то возрасте! И вам не стыдно! Достаточно показать вам мое колено, и начинается черт знает что! Вы мне просто противны. Если бы у меня до такой степени не было развито чувство долга, я бы собрал манатки, и тогда вы бы стали изучать прекрасные манеры с моей ж…!

Он успокаивается, обрадовавшись вдруг какой-то мысли.